Parallel Verses

Holman Bible

They brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him and cried, “Long live the king!”

New American Standard Bible

Then they brought out the king’s son and put the crown on him, and gave him the testimony and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, “Long live the king!”

King James Version

Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

International Standard Version

Then he brought out the king's son, put a crown on him, and presented him with the Testimony,

A Conservative Version

Then they brought out the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him. And they said, Live, O king.

American Standard Version

Then they brought out the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, Long live the king.

Amplified

Then they brought out the king’s son and put the crown on him, and gave him the testimony [a copy of the Mosaic Law] and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, “Long live the king!”

Bible in Basic English

Then they made the king's son come out, and they put the crown on his head and gave him the arm-bands and made him king: and Jehoiada and his sons put the holy oil on him and said, Long life to the king.

Darby Translation

And they brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, Long live the king!

Julia Smith Translation

And they will bring forth the king's son, and they will give the diadem upon him, and the testimonies, and they will make him king. And Jehoiada and his sons will anoint him, and say, The king shall live.

King James 2000

Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, Long live the king.

Lexham Expanded Bible

Then they brought out the son of the king and set upon him the crown and [gave him] the statute and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, "{Long live the king}!"

Modern King James verseion

And they brought out the king's son and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, Let the king live!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they brought out the king's son and put upon him the crown and the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, "God save the king."

NET Bible

Jehoiada and his sons led out the king's son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclaimed him king and poured olive oil on his head. They declared, "Long live the king!"

New Heart English Bible

Then they brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, "Long live the king."

The Emphasized Bible

Then brought they forth the king's son, and set upon him the crown and the testimony, and made him king, - and Jehoiada and his sons anointed him, and said, May the king live!

Webster

Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

World English Bible

Then they brought out the king's son, and put the crown on him, and [gave him] the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, "Long live the king!"

Youngs Literal Translation

And they bring out the son of the king, and put upon him the crown, and the testimony, and cause him to reign; and Jehoiada and his sons anoint him, and say, 'Let the king live!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

upon him the crown
נזר נזר 
Nezer 
Usage: 25

and gave him the testimony
עדוּת 
`eduwth 
Usage: 59

and made him king
מלך 
Malak 
Usage: 350

And Jehoiada
יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

him, and said

Usage: 0

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Joash Is Made King

10 Then he stationed all the troops with their weapons in hand surrounding the king—from the right side of the temple to the left side, by the altar and by the temple. 11 They brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him and cried, “Long live the king!” 12 When Athaliah heard the noise from the troops, the guards, and those praising the king, she went to the troops in the Lord’s temple.


Cross References

1 Samuel 10:24

Samuel said to all the people, “Do you see the one the Lord has chosen? There is no one like him among the entire population.”

And all the people shouted, “Long live the king!”

Exodus 25:16

Put the tablets of the testimony that I will give you into the ark.

Exodus 31:18

When He finished speaking with Moses on Mount Sinai, He gave him the two tablets of the testimony, stone tablets inscribed by the finger of God.

Deuteronomy 17:18-20

When he is seated on his royal throne, he is to write a copy of this instruction for himself on a scroll in the presence of the Levitical priests.

1 Samuel 10:1

Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul’s head, kissed him, and said, “Hasn’t the Lord anointed you ruler over His inheritance?

2 Samuel 1:10

So I stood over him and killed him because I knew that after he had fallen he couldn’t survive. I took the crown that was on his head and the armband that was on his arm, and I’ve brought them here to my lord.”

2 Samuel 5:3

So all the elders of Israel came to the king at Hebron. King David made a covenant with them at Hebron in the Lord’s presence, and they anointed David king over Israel.

2 Samuel 16:16

When David’s friend Hushai the Archite came to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!”

1 Kings 1:34

There, Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him as king over Israel. You are to blow the ram’s horn and say, ‘Long live King Solomon!’

1 Kings 1:39

Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the ram’s horn, and all the people proclaimed, “Long live King Solomon!”

2 Kings 11:12

He brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. They anointed him and clapped their hands and cried, “Long live the king!”

2 Chronicles 22:11

Jehoshabeath, the king’s daughter, rescued Joash son of Ahaziah from the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. Now Jehoshabeath was the daughter of King Jehoram and the wife of Jehoiada the priest. Since she was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so that she did not kill him.

Psalm 2:10-12

So now, kings, be wise;
receive instruction, you judges of the earth.

Psalm 21:3

For You meet him with rich blessings;
You place a crown of pure gold on his head.

Psalm 78:5

He established a testimony in Jacob
and set up a law in Israel,
which He commanded our fathers
to teach to their children

Psalm 89:20

I have found David My servant;
I have anointed him with My sacred oil.

Psalm 89:39

You have repudiated the covenant with Your servant;
You have completely dishonored his crown.

Psalm 132:18

I will clothe his enemies with shame,
but the crown he wears will be glorious.”

Isaiah 8:16

Bind up the testimony.
Seal up the instruction among my disciples.

Isaiah 8:20

To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, there will be no dawn for them.

Isaiah 49:23

Kings will be your foster fathers,
and their queens your nursing mothers.
They will bow down to you
with their faces to the ground,
and lick the dust at your feet.
Then you will know that I am Yahweh;
those who put their hope in Me
will not be put to shame.

Matthew 21:9

Then the crowds who went ahead of Him and those who followed kept shouting:

Hosanna to the Son of David!
He who comes in the name
of the Lord is the blessed One!
Hosanna in the highest heaven!

Acts 4:26-27

The kings of the earth took their stand
and the rulers assembled together
against the Lord and against His Messiah.

Hebrews 2:9

But we do see Jesus—made lower than the angels for a short time so that by God’s grace He might taste death for everyone—crowned with glory and honor because of His suffering in death.

James 1:12

A man who endures trials is blessed, because when he passes the test he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.

James 2:5

Listen, my dear brothers: Didn’t God choose the poor in this world to be rich in faith and heirs of the kingdom that He has promised to those who love Him?

Revelation 4:4

Around that throne were 24 thrones, and on the thrones sat 24 elders dressed in white clothes, with gold crowns on their heads.

Revelation 4:10

the 24 elders fall down before the One seated on the throne, worship the One who lives forever and ever, cast their crowns before the throne, and say:

Revelation 5:10

You made them a kingdom
and priests to our God,
and they will reign on the earth.

Revelation 19:12

His eyes were like a fiery flame, and many crowns were on His head. He had a name written that no one knows except Himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain