Parallel Verses
Holman Bible
So the Lord’s anger was against Amaziah, and He sent a prophet to him, who said, “Why have you sought a people’s gods that could not deliver their own people from your hand?”
New American Standard Bible
Then the anger of the Lord burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, “Why have you sought the gods of the people
King James Version
Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?
International Standard Version
As a result, the Lord became angry with Amaziah and sent a prophet to him, who asked him, "Why did you seek the gods of a people who were unable to deliver their own nation from you?"
A Conservative Version
Therefore the anger of LORD was kindled against Amaziah. And he sent a prophet to him, who said to him, Why have thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?
American Standard Version
Wherefore the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, who said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?
Amplified
So the anger of the Lord burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, “Why have you
Bible in Basic English
And so the wrath of the Lord was moved against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, Why have you gone after the gods of the people who have not given their people salvation from your hands?
Darby Translation
And the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why dost thou seek after the gods of a people who have not delivered their own people out of thy hand?
Julia Smith Translation
And the anger of Jehovah will kindle against Amaziah, and he will send to him a prophet, and he will say to him, Wherefore soughtest thou the gods of the people who delivered not their people from thy hand?
King James 2000
Therefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, who said unto him, Why have you sought after the gods of the people, who could not deliver their own people out of your hand?
Lexham Expanded Bible
So {Yahweh became very angry} with Amaziah and sent a prophet to him, and he said to him, "Why have you sought the gods of the people who could not deliver their own people from your hand?"
Modern King James verseion
And the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and He sent to him a prophet who said to him, Why have you sought after the gods of the people which could not deliver their own people out of your hand?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore the LORD was wroth with Amaziah and sent to him a prophet, and said to him, "Why seekest thou the gods of the people which were not able to deliver their own people out of thine hands?"
NET Bible
The Lord was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, "Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?"
New Heart English Bible
Therefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?"
The Emphasized Bible
Then was kindled the anger of Yahweh, against Amaziah, - and he sent unto him a prophet, and said unto him, Wherefore hast thou sought the gods of the people, which delivered not their own people out of thy hand?
Webster
Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thy hand?
World English Bible
Therefore the anger of Yahweh was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?"
Youngs Literal Translation
And the anger of Jehovah burneth against Amaziah, and He sendeth unto him a prophet, and he saith unto him, 'Why hast thou sought the gods of the people that have not delivered their people out of thy hand?'
Topics
Interlinear
'aph
Charah
Shalach
Nabiy'
'elohiym
Natsal
References
Easton
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 25:15
Verse Info
Context Readings
Amaziah's Campaign Against Edom
14
After Amaziah came from the attack on the Edomites, he brought the gods of the Seirites
So the prophet stopped, but he said, “I know that God intends to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice.”
Phrases
Cross References
2 Chronicles 25:11-12
Amaziah strengthened his position and led his people to the Valley of Salt. He struck down 10,000 Seirites,
Psalm 96:5
but the Lord made the heavens.
Judges 2:2
You are not to make a covenant
2 Samuel 12:1-6
So the Lord sent Nathan to David.
There were two men in a certain city, one rich and the other poor.
2 Chronicles 16:7-9
At that time, Hanani
2 Chronicles 19:2
Then Jehu
2 Chronicles 20:37
Then Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you formed an alliance with Ahaziah, the Lord has broken up what you have made.” So the ships were wrecked and were not able to go to Tarshish.
2 Chronicles 24:20
The Spirit of God took control of
2 Chronicles 25:7
However, a man of God
Psalm 115:4-8
made by human hands.
Isaiah 44:9-10
and what they treasure does not profit.
Their witnesses do not see or know anything,
so they will be put to shame.
Isaiah 46:1-2
Their idols are consigned to beasts and cattle.
The images you carry are loaded,
as a burden for the weary animal.
Jeremiah 2:5
that they went so far from Me,
followed worthless idols,
and became worthless themselves?
Jeremiah 10:7
King of the nations?
It is what You deserve.
For among all the wise people of the nations
and among all their kingdoms,
there is no one like You.
1 Corinthians 8:4
About eating food offered to idols, then, we know that “an idol is nothing in the world,” and that “there is no God but one.”
1 Corinthians 10:20
No, but I do say that what they