Parallel Verses

Holman Bible

God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.

New American Standard Bible

God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.

King James Version

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.

International Standard Version

God helped Uzziah defeat the Philistines, the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.

A Conservative Version

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

American Standard Version

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

Amplified

God helped him against the Philistines, and against the Arabs who lived in Gur-baal, and the Meunites.

Bible in Basic English

And God gave him help against the Philistines, and against the Arabians living in Gur-baal, and against the Meunim.

Darby Translation

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites.

Julia Smith Translation

And God will help him against the rovers, and against the Arabians inhabiting Gur-Baal, and the Mehunims.

King James 2000

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunites.

Lexham Expanded Bible

And God helped him against the Philistines and against the Arabs who were living in Gur-Baal and Meunim.

Modern King James verseion

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gurbaal, and the Meunites.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God helped him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and against the Meunites.

NET Bible

God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.

New Heart English Bible

God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.

The Emphasized Bible

And God helped him against the Philistines and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

Webster

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.

World English Bible

God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.

Youngs Literal Translation

And God helpeth him against the Philistines, and against the Arabians who are dwelling in Gur-Baal and the Mehunim.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עזר 
`azar 
Usage: 81

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and against the Arabians
ערבי ערבי 
`Arabiy 
Usage: 9

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Gurbaal
גּוּר־בּעל 
Guwr-Ba`al 
Usage: 1

Context Readings

The Reign Of Uzziah

6 Uzziah went out to wage war against the Philistines, and he tore down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod. Then he built cities in the vicinity of Ashdod and among the Philistines. 7 God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites. 8 The Ammonites gave Uzziah tribute money, and his fame spread as far as the entrance of Egypt, for God made him very powerful.



Cross References

2 Chronicles 21:16

The Lord put it into the mind of the Philistines and the Arabs who live near the Cushites to attack Jehoram.

1 Chronicles 5:20

They received help against these enemies because they cried out to God in battle, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. He granted their request because they trusted in Him.

1 Chronicles 12:18

Then the Spirit took control of Amasai, chief of the Thirty, and he said:

We are yours, David,
we are with you, son of Jesse!
Peace, peace to you,
and peace to him who helps you,
for your God helps you.


So David received them and made them leaders of his troops.

2 Chronicles 14:11

Then Asa cried out to the Lord his God:Lord, there is no one besides You to help the mighty and those without strength. Help us, Lord our God, for we depend on You, and in Your name we have come against this large army. Yahweh, You are our God. Do not let a mere mortal hinder You.”

2 Chronicles 17:11

Some of the Philistines also brought gifts and silver as tribute to Jehoshaphat, and the Arabs brought him flocks: 7,700 rams and 7,700 male goats.

2 Chronicles 20:1

After this, the Moabites and Ammonites, together with some of the Meunites, came to fight against Jehoshaphat.

Psalm 18:29

With You I can attack a barrier,
and with my God I can leap over a wall.

Psalm 18:34-35

He trains my hands for war;
my arms can bend a bow of bronze.

Isaiah 14:29

Don’t rejoice, all of you in Philistia,
because the rod of the one who struck you is broken.
For a viper will come from the root of a snake,
and from its egg comes a flying serpent.

Acts 26:22

To this very day, I have obtained help that comes from God, and I stand and testify to both small and great, saying nothing else than what the prophets and Moses said would take place

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain