Parallel Verses

International Standard Version

When Elisha fell ill with the sickness from which he was about to die, King Joash of Israel came down to see him, wept in his presence, and told him, "My father, Israel's chariots and horsemen!"

New American Standard Bible

When Elisha became sick with the illness of which he was to die, Joash the king of Israel came down to him and wept over him and said, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!”

King James Version

Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.

Holman Bible

When Elisha became sick with the illness that he died from, Jehoash king of Israel went down and wept over him and said, “My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!”

A Conservative Version

Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died. And Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen of it!

American Standard Version

Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died: and Joash the king of Israel came down unto him, and wept over him, and said, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen thereof!

Amplified

Now Elisha had become sick with the illness by which he would die. And Joash the king of Israel came down to him and wept over him and said, “O my father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!”

Bible in Basic English

Now Elisha became ill with the disease which was the cause of his death: and Joash, king of Israel, came down to him, and weeping over him said, My father, my father, the war-carriages of Israel and its horsemen!

Darby Translation

And Elisha fell sick of his sickness in which he died. And Joash the king of Israel came down to him, and wept over his face, and said, My father, my father! the chariot of Israel and the horsemen thereof!

Julia Smith Translation

And Elisha was sick with his sickness which he will die in it. And Joash king of Israel will come down to him and weep over his face, and say, My father! my father the chariot of Israel and its horsemen

King James 2000

Now Elisha had fallen sick of his sickness of which he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.

Lexham Expanded Bible

Elisha became ill with the illness with which he would die, so Jehoash king of Israel went down to him and wept before him, and said, "My father, my father; the chariot of Israel and its horsemen!"

Modern King James verseion

And Elisha had fallen sick with his illness in which he died. And Jehoash the king of Israel came down to him and wept over his face. And he said, O my father, my father, the chariot of Israel and the horsemen of it!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Elisha was fallen sick of the sickness whereof he died, Joash king of Israel came to him and wept to him, and said, "O father, father! The chariot of Israel and the horsemen of the same!"

NET Bible

Now Elisha had a terminal illness. King Joash of Israel went down to visit him. He wept before him and said, "My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!"

New Heart English Bible

Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died: and Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen."

The Emphasized Bible

Now, Elisha, had fallen sick of his sickness whereof he was about to die, - so then Joash king of Israel came down unto him, and wept upon his face, and said, My father! my father! The chariots of Israel and the horsemen thereof!

Webster

Now Elisha had fallen sick of his disease of which he died. And Joash the king of Israel came down to him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.

World English Bible

Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died: and Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!"

Youngs Literal Translation

And Elisha hath been sick with his sickness in which he dieth, and come down unto him doth Joash king of Israel, and weepeth on his face, and saith, 'My father, my father, the chariot of Israel, and its horsemen.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

חלי 
Choliy 
Usage: 24

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

And Joash
יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
Usage: 46

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

ירד 
Yarad 
Usage: 378

unto him, and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and said

Usage: 0

the chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and the horsemen
פּרשׁ 
Parash 
Usage: 57

References

Context Readings

Elisha Passes Away

13 So Joash died, as did his ancestors, and Jeroboam assumed his throne after Joash was buried in Samaria with the kings of Israel. 14 When Elisha fell ill with the sickness from which he was about to die, King Joash of Israel came down to see him, wept in his presence, and told him, "My father, Israel's chariots and horsemen!" 15 Elisha told him, "Pick up a bow and some arrows." So he picked up a bow and some arrows.


Cross References

2 Kings 2:12

As Elisha continued to watch, he cried out, "My father! My father! The chariots of Israel and its cavalry!" Then he did not see Elijah anymore.

Genesis 48:1

Some time later, somebody informed Joseph, "Your father is ill!" So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him to visit Jacob.

2 Kings 6:21

When the king of Israel saw Elisha, he asked him, "Shall I execute them, my father?"

2 Kings 20:1

During this time, Hezekiah became sick with a fatal illness, so Isaiah the prophet, the son of Amoz, approached him and told him, "This is what the LORD says: "Put your household in order, because you are dying. You will not survive.'"

Psalm 12:1

Help, LORD, for godly people no longer exist; trustworthy people have disappeared from humanity.

Proverbs 11:11

Through the blessing of the righteous a city is built up, but what the wicked say tears it down.

Isaiah 57:1

"Also the righteous are perishing, but no one takes it to heart; devout people are taken away, while no one understands that the righteous person is taken away from calamity.

Ezekiel 14:14

Though these three men, Noah, Daniel, and Job lived in that land, they would only save their own lives on account of their righteousness," declares the Lord GOD.

Ezekiel 22:30

I sought for a man among them to build the wall and stand in the breach in my presence on behalf of the land so that it won't be destroyed, but I found no one,

Zechariah 1:5

"Your ancestors where are they? And the prophets do they live forever?

Mark 6:20

because Herod was afraid of John. He knew that John was a righteous and holy man, and so he protected him. Whenever he listened to John, he did much of what he said. In fact, he liked listening to him.

John 11:3

So the sisters sent word to Jesus and told him, "Lord, the one whom you love is ill."

Acts 13:36

Now David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay.

Philippians 2:26

For he has been longing for all of you and is troubled because you heard that he was sick.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain