Parallel Verses

International Standard Version

As Elisha continued to watch, he cried out, "My father! My father! The chariots of Israel and its cavalry!" Then he did not see Elijah anymore.

New American Standard Bible

Elisha saw it and cried out, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!” And he saw Elijah no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces.

King James Version

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.

Holman Bible

As Elisha watched, he kept crying out, “My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!” Then he never saw Elijah again. He took hold of his own clothes and tore them into two pieces.

A Conservative Version

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen of it! And he saw him no more. And he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.

American Standard Version

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.

Amplified

Elisha saw it and cried out, “My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!” And he no longer saw Elijah. Then he took hold of his own clothes and tore them into two pieces [in grief].

Bible in Basic English

And when Elisha saw it he gave a cry, My father, my father, the carriages of Israel and its horsemen! And he saw him no longer; and he was full of grief.

Darby Translation

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father! the chariot of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more. Then he took hold of his own garments and rent them in two pieces.

Julia Smith Translation

And Elisha saw, and he crying, My father, my father!, the chariot of Israel and his horsemen! and he saw him no more: and he will lay hold upon his garments and rend them into two rents.

King James 2000

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.

Lexham Expanded Bible

while Elisha [was] watching and crying out, "My father, my father; the chariot of Israel and its horsemen!" But he could not see him any longer, and he grasped his clothes and tore them in two pieces.

Modern King James verseion

And Elisha saw, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen! And he saw him no more. And he took hold of his clothes and tore them in two pieces.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Elisha saw and cried, "O my father, O my father! The chariot of Israel and the horsemen thereof!" And saw him no more: and therefore took his own clothes and rent them in two pieces.

NET Bible

While Elisha was watching, he was crying out, "My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!" Then he could no longer see him. He grabbed his clothes and tore them in two.

New Heart English Bible

Elisha saw it, and he cried, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen." He saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.

The Emphasized Bible

And, as soon as Elisha saw it, he, began crying out - My father! my father! The chariots of Israel, and the horsemen thereof! But, when he could see him no longer, he took hold of his clothes, and rent them in two pieces.

Webster

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.

World English Bible

Elisha saw it, and he cried, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!" He saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.

Youngs Literal Translation

And Elisha is seeing, and he is crying, 'My father, my father, the chariot of Israel, and its horsemen;' and he hath not seen him again; and he taketh hold on his garments, and rendeth them into two pieces.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Elisha
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and he cried
צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

the chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the horsemen
פּרשׁ 
Parash 
Usage: 57

thereof. And he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

בּגד 
Beged 
Usage: 217

and rent
קרע 
Qara` 
Usage: 63

them in two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

Devotionals

Devotionals about 2 Kings 2:12

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Images 2 Kings 2:12

Context Readings

Elijah Taken Away From Elisha

11 As they continued on, talking as they went, suddenly chariots blazing with fire and pulled by fiery horses appeared, separated the two of them, and Elijah ascended in a wind storm to heaven! 12 As Elisha continued to watch, he cried out, "My father! My father! The chariots of Israel and its cavalry!" Then he did not see Elijah anymore. 13 After this, Elisha gripped his clothes that he was wearing, tore them apart into two pieces, picked up Elijah's ornamented cloak that had fallen from him, and went back to stand on the bank of the Jordan River.


Cross References

2 Kings 13:14

When Elisha fell ill with the sickness from which he was about to die, King Joash of Israel came down to see him, wept in his presence, and told him, "My father, Israel's chariots and horsemen!"

Job 1:20-21

Then Job stood up, tore his robe, shaved his head, fell to the ground, bowed very low,

Job 22:30

He'll even deliver the guilty, who will be delivered through your innocence."

Proverbs 11:11

Through the blessing of the righteous a city is built up, but what the wicked say tears it down.

Proverbs 30:4

Who has ascended to heaven, and then descended? Who has collected the wind in his hands? Who has wrapped up waters in a garment? Who has established all the farthest points of the earth? What is his name, and what is his son's name? Surely you know!

Ecclesiastes 7:19

Wisdom given as strength to a wise person is better than having ten powerful men in the city.

Ecclesiastes 9:16-18

So I concluded, "Wisdom is better than strength. Nevertheless, the wisdom of the poor is rejected his words are never heard."

Isaiah 37:4

Perhaps the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, sent to mock the living God, and perhaps he will rebuke the words that the LORD your God has heard. So lift up a prayer for the remnant that still survives in this city."

Isaiah 37:15

Hezekiah prayed to the LORD:

Isaiah 37:21

Then Amoz's son Isaiah sent this message to Hezekiah: "This is what the LORD, the God of Israel, says, to whom you prayed concerning Sennacherib king of Assyria.

Isaiah 57:1-2

"Also the righteous are perishing, but no one takes it to heart; devout people are taken away, while no one understands that the righteous person is taken away from calamity.

Mark 16:19

So the Lord Jesus, after talking with his disciples, was taken up to heaven and sat down at the right hand of God.

Luke 2:15

When the angels had left them and gone back to heaven, the shepherds told one another, "Let's go to Bethlehem and see what has taken place that the Lord has told us about."

Luke 24:51

While he was blessing them, he left them and was taken up to heaven.

John 3:13

"No one has gone up to heaven except the one who came down from heaven, the Son of Man who is in heaven.

Acts 1:9

After saying this, Jesus was taken up while those who had gathered together were watching, and a cloud took him out of their sight.

Acts 8:2

Devout men buried Stephen as they mourned loudly for him.

Acts 27:24

and said, "Stop being afraid, Paul! You must stand before the emperor. Indeed, God has given to you the lives of everyone who is sailing with you.'

2 Corinthians 5:2

For in this one we sigh, since we long to put on our heavenly dwelling.

2 Corinthians 5:4

So while we are still in this tent, we sigh under our burdens, because we do not want to put it off but to put it on, so that our dying bodies may be swallowed up by life.

Ephesians 4:8

That is why God says, "When he went up to the highest place, he led captives into captivity and gave gifts to people."

Revelation 11:12

Then the witnesses heard a loud voice from heaven calling to them, "Come up here!" So they went up to heaven in a cloud, and their enemies watched them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain