Parallel Verses
International Standard Version
and they served idols, a practice that the LORD had warned them, "You are not to do this."
New American Standard Bible
They served idols,
King James Version
For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
Holman Bible
They served idols, although the Lord had told them, “You must not do this.”
A Conservative Version
And they served idols, of which LORD had said to them, Ye shall not do this thing.
American Standard Version
and they served idols, whereof Jehovah had said unto them, Ye shall not do this thing.
Amplified
And they served idols, of which the Lord had said to them, “You shall not do this thing.”
Bible in Basic English
And they made themselves servants of disgusting things, though the Lord had said, You are not to do this.
Darby Translation
and they served idols, as to which Jehovah had said to them, Ye shall not do this thing.
Julia Smith Translation
And they will serve blocks which Jehovah said to them, Ye shall not do this word.
King James 2000
For they served idols, of which the LORD had said unto them, You shall not do this thing.
Lexham Expanded Bible
They served idols which Yahweh had said to them, "You shall not do this thing!"
Modern King James verseion
For they served the idols, of which Jehovah had said to them, You shall not do this thing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they served Idols, whereof the LORD had said to them, "Ye shall not do so."
NET Bible
They worshiped the disgusting idols in blatant disregard of the Lord's command.
New Heart English Bible
and they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."
The Emphasized Bible
and they served the manufactured gods, as to which Yahweh had said to them, Ye shall not do this thing.
Webster
For they served idols, of which the LORD had said to them, Ye shall not do this thing.
World English Bible
and they served idols, of which Yahweh had said to them, "You shall not do this thing."
Youngs Literal Translation
and serve the idols, of which Jehovah said to them, 'Ye do not do this thing;'
Themes
Assyria » Israelites carried captive into
Fear » The reward for fearing other gods
Following » The reward for following vanity
Idolatry » Captivity of israel on account of
Judgments » Delivered » Into the hands of the assyrians
Rulers' » Wicked » Instances of » In permitting baal-worship
Interlinear
`abad
References
American
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 17:12
Verse Info
Context Readings
Israel Deported To Assyria And The Reasons It Fell
11 where they made offerings on all the high places, as did the nations whom the LORD had expelled before them. They also practiced other wickedness, provoking the LORD to become angry, 12 and they served idols, a practice that the LORD had warned them, "You are not to do this." 13 Nevertheless, the LORD had warned both Israel and Judah by means of every prophet and seer: "Turn away from your evil practices and keep my commandments and statutes according to the entire Law that I gave your ancestors and that I sent to you through my servants, the prophets."
Names
Cross References
Exodus 20:3-5
You are to have no other gods as a substitute for me.
Exodus 34:14
indeed, you are not to bow down in worship to any other god, because the LORD's name is Jealous he's a jealous God
Leviticus 26:1
"You are not to make worthless idols, images, or pillars for yourselves, nor set up for yourselves carved images to bow down to them in the land, because I am the LORD your God.
Deuteronomy 4:15-19
"Therefore, for your own sake, be very careful, since you did not see any form on the day that the LORD your God spoke to you in Horeb from the midst of the fire.
Deuteronomy 4:23-25
Be careful! Otherwise, you will forget the covenant of the LORD your God, who established that covenant with you. Don't make carved images of any likeness in violation of everything that you were commanded by the LORD your God.
Deuteronomy 5:7-9
You are to have no other gods as a substitute for me.
Deuteronomy 12:4
"You must not act like this with respect to the LORD your God.