Parallel Verses

International Standard Version

Be careful! Otherwise, you will forget the covenant of the LORD your God, who established that covenant with you. Don't make carved images of any likeness in violation of everything that you were commanded by the LORD your God.

New American Standard Bible

So watch yourselves, that you do not forget the covenant of the Lord your God which He made with you, and make for yourselves a graven image in the form of anything against which the Lord your God has commanded you.

King James Version

Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidden thee.

Holman Bible

Be careful not to forget the covenant of the Lord your God that He made with you, and make an idol for yourselves in the shape of anything He has forbidden you.

A Conservative Version

Take heed to yourselves, lest ye forget the covenant of LORD your God, which he made with you, and make you a graven image in the form of anything which LORD thy God has forbidden thee.

American Standard Version

Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of Jehovah your God, which he made with you, and make you a graven image in the form of anything which Jehovah thy God hath forbidden thee.

Amplified

So be on your guard and watch yourselves, so that you do not forget the covenant of the Lord your God which He has made with you, and make for yourselves a carved or sculpted image in the form of anything which the Lord your God has forbidden you.

Bible in Basic English

Take care that you do not let the agreement of the Lord your God, which he has made with you, go out of your mind, or make for yourselves images of any sort, against the orders which the Lord your God has given you.

Darby Translation

Take heed to yourselves lest ye forget the covenant of Jehovah your God, which he made with you, and make yourselves a graven image, the form of anything which Jehovah thy God hath forbidden thee.

Julia Smith Translation

Watch for yourselves lest ye shall forget the covenant of Jehovah your God which he cut out with you, and ye make to you any carved thing, the appearance of any thing which Jehovah thy God commanded thee.

King James 2000

Take heed unto yourselves, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of anything, which the LORD your God has forbidden you.

Lexham Expanded Bible

Watch [out] for yourselves so that you do not forget the covenant of Yahweh your God that he had {made} with you and make for yourselves a divine image [of] the form of anything that Yahweh your God {has forbidden},

Modern King James verseion

Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of Jehovah your God, which He made with you, and make you a graven image, a likeness of anything which Jehovah your God has forbidden you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed unto yourselves therefore, that ye forget not the covenant of the LORD your God which he made with you, and that ye make you no graven image of whatsoever it be that the LORD thy God hath forbidden thee.

NET Bible

Be on guard so that you do not forget the covenant of the Lord your God that he has made with you, and that you do not make an image of any kind, just as he has forbidden you.

New Heart English Bible

Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you an engraved image in the form of anything which the LORD your God has forbidden you.

The Emphasized Bible

Take heed to yourselves lest ye forget the covenant of Yahweh your God, which he hath solemnised with you, - and so make for yourselves an image, the form of anything, the which Yahweh thy God hath forbidden thee;

Webster

Take heed to yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing which the LORD thy God hath forbidden thee.

World English Bible

Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of Yahweh your God, which he made with you, and make you an engraved image in the form of anything which Yahweh your God has forbidden you.

Youngs Literal Translation

Take heed to yourselves, lest ye forget the covenant of Jehovah your God, which He hath made with you, and have made to yourselves a graven image, a similitude of anything concerning which Jehovah thy God hath charged thee:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

which he made
כּרת 
Karath 
Usage: 287

with you, and make

Usage: 0

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

or the likeness
תּמנה תּמוּנה 
T@muwnah 
Usage: 10

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Hastings

Context Readings

Worshiping The True God

22 I'm going to die in this land and I won't cross the Jordan River, but you're about to cross over to possess that good land. 23 Be careful! Otherwise, you will forget the covenant of the LORD your God, who established that covenant with you. Don't make carved images of any likeness in violation of everything that you were commanded by the LORD your God. 24 Indeed, the LORD your God is a consuming fire. He is a jealous God."


Cross References

Deuteronomy 4:9

Only guard yourselves carefully so you won't forget the things that you saw and let them slip from your mind for the rest of your life. Tell them to your children and to your grandchildren.

Exodus 20:4-5

"You are not to craft for yourselves an idol or anything resembling what is in the skies above, or on earth beneath, or in the water sources under the earth.

Deuteronomy 4:15-16

"Therefore, for your own sake, be very careful, since you did not see any form on the day that the LORD your God spoke to you in Horeb from the midst of the fire.

Deuteronomy 6:12

be careful not to forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and slavery.

Deuteronomy 27:9

Then Moses and the Levitical priests spoke to Israel. They said, "Be quiet and listen, Israel! Today you have become the people of the LORD your God.

Deuteronomy 29:25

Then they will answer themselves,

Deuteronomy 31:20

because after I've brought them to the land flowing with milk and honey that I promised to their ancestors by an oath, they'll eat, grow fat, and then they'll turn to other gods and serve them, while despising me and breaking my covenant.

Joshua 23:11

"So be very diligent to love the LORD your God,

Joshua 23:16

When you break the covenant of the LORD your God that he commanded you to obey by going to serve other gods and worship them, then the anger of the LORD will blaze against you, and you will perish quickly from this good land that he gave you."

1 Chronicles 16:15

Remember his covenant forever, his promise that he made to the thousandth generation,

Isaiah 24:5

The earth lies defiled beneath its inhabitants; because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.

Jeremiah 31:22

How long will you go this way and that, rebellious daughter? Indeed, the LORD will create a new thing on the earth; a woman will protect a man.

Ezekiel 16:59

"since the Lord GOD says, "I'll deal with you according to what you've done, when you despised your oath by breaking the covenant.

Matthew 24:4

Jesus answered them, "See to it that no one deceives you,

Luke 12:15

Then he told them, "Be careful to guard yourselves against every kind of greed, because a person's life doesn't consist of the amount of possessions he has."

Luke 21:8

He said, "Be careful that you are not deceived, because many will come in my name and say, "I AM' and, "The time has come.' Don't follow them.

Hebrews 3:12

See to it, my brothers, that no evil, unbelieving heart is found in any of you, as shown by your turning away from the living God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain