Parallel Verses

Bible in Basic English

Then the king of Assyria took men from Babylon and from Cuthah and Avva and Hamath and Sepharvaim, and put them in the towns of Samaria in place of the children of Israel; so they got Samaria for their heritage, living in its towns.

New American Standard Bible

The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities.

King James Version

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

Holman Bible

Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities.

International Standard Version

Because the king of Assyria brought captives from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sephar-vaim and settled them in the cities of Samaria to replace the Israelis, the settlers possessed Samaria and lived in its cities.

A Conservative Version

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the sons of Israel. And they possessed Samaria, and dwelt in the

American Standard Version

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

Amplified

The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons (people) of Israel. They took possession of Samaria and lived in its cities.

Darby Translation

And the king of Assyria brought people from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.

Julia Smith Translation

And the king of Assur will come from Babel and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and sepharvaim, and he will set in the cities of Shomeron instead of the sons of Israel: and they will possess Shomeron and dwell in her cities.

King James 2000

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.

Lexham Expanded Bible

The king of Assyria brought from Babylonia, from Cush, from Arva, from Hamath, and Sepharvaim, and he settled [them] in the cities of Samaria in place of the {Israelites}, so they took possession of Samaria and lived in her cities.

Modern King James verseion

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the sons of Israel. And they possessed Samaria and lived in its cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Assyria brought from Babylon and from Cuthah, and from Avva and from Hamath and from Sepharvaim, and put them in the cities of Samaria instead of the children of Israel. And they possessed Samaria and dwelt in the cities thereof.

NET Bible

The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.

New Heart English Bible

The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.

The Emphasized Bible

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avvah, and from Hamath, and from Sepharvaim, and caused them to dwell in the cities of Samaria, instead of the sons of Israel, - so they took possession of Samaria, and dwelt in the cities thereof.

Webster

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.

World English Bible

The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.

Youngs Literal Translation

And the king of Asshur bringeth in from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causeth them to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּבל 
babel 
Usage: 262

and from Cuthah
כּוּתה כּוּת 
Kuwth 
Usage: 2

and from Ava
עוּא עוּה 
`Ivvah 
Usage: 4

and from Hamath
חמת 
Chamath 
Usage: 36

ספרים ספרויםo 
C@pharvayim (dual) 
Usage: 7

and placed
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

them in the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

Israel Repopulated With Foreign Captives

23 Till the Lord put Israel away from before his face, as he had said by all his servants the prophets. So Israel was taken away from their land to Assyria, to this day. 24 Then the king of Assyria took men from Babylon and from Cuthah and Avva and Hamath and Sepharvaim, and put them in the towns of Samaria in place of the children of Israel; so they got Samaria for their heritage, living in its towns. 25 Now when first they were living there they did not give worship to the Lord. So the Lord sent lions among them, causing the death of some of them.


Cross References

2 Kings 18:34

Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, of Hena and Ivvah? have they kept Samaria out of my hands?

2 Kings 17:30-31

The men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

2 Kings 19:13

Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the town of Sepharvaim, of Hena and of Ivvah?

1 Kings 8:65

So Solomon and all Israel with him, a very great meeting, (for the people had come together from the way into Hamath to the river of Egypt,) kept the feast at that time before the Lord our God, for two weeks, even fourteen days.

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and took Israel away to Assyria, placing them in Halah and in Habor on the river Gozan, and in the towns of the Medes.

2 Kings 18:31

Do not give ear to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me; and everyone will be free to take the fruit of his vine and of his fig-tree, and the water of his spring;

2 Chronicles 33:11

So the Lord sent against them the captains of the army of Assyria, who made Manasseh a prisoner and took him away in chains to Babylon.

Ezra 4:2-10

Then they came to Zerubbabel and to the heads of families, and said to them, Let us take part in the building with you; for we are servants of your God, even as you are; and we have been making offerings to him from the days of Esar-haddon, king of Assyria, who put us here.

Isaiah 10:9

Will not the fate of Calno be like that of Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?

Isaiah 36:19

Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? where are the gods of Samaria? and have they kept Samaria out of my hand?

Isaiah 37:13

Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the town of Sepharvaim, of Hena, and Ivva?

Matthew 10:5

These twelve Jesus sent out and gave them orders, saying, Do not go among the Gentiles, or into any town of Samaria,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain