Parallel Verses
International Standard Version
Then all the people, including those who were insignificant and those who were important, fled with the captains of the armed forces to Egypt, because they were afraid of the Chaldeans.
New American Standard Bible
King James Version
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
Holman Bible
Then all the people, from the youngest to the oldest, and the commanders of the army, left and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
A Conservative Version
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
American Standard Version
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Amplified
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces set out and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans (Babylonians).
Bible in Basic English
Then all the people, small and great, and the captains of the forces, got up and went away to Egypt, for fear of the Chaldaeans.
Darby Translation
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Julia Smith Translation
And all the people will rise from small and even to great, and the chiefs of the armies, and they will go to Egypt, for they were afraid from the face of the Chaldees.
King James 2000
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldeans.
Lexham Expanded Bible
Then all the people, from youngest to oldest, and the commanders of the troops, went [to] Egypt, for they were afraid of the presence of the Chaldeans.
Modern King James verseion
And all the people, both small and great, and the commanders of the armies, arose and came to Egypt. For they were afraid of the Chaldeans.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thereupon all the people both small and great and the captains of the men of war arose and went to Egypt: for they were afraid of the Chaldeans.
NET Bible
Then all the people, from the youngest to the oldest, as well as the army officers, left for Egypt, because they were afraid of what the Babylonians might do.
New Heart English Bible
All the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
The Emphasized Bible
Then arose all the people, both small and great, and the generals of the forces, and came into Egypt, - for they were afraid of the Chaldeans.
Webster
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
World English Bible
All the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Youngs Literal Translation
And all the people rise, from small even unto great, and the heads of the forces, and come in to Egypt, for they have been afraid of the presence of the Chaldeans.
Interlinear
Qatan
Chayil
Quwm
Yare'
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 25:26
Verse Info
Context Readings
Gedaliah Appointed Governor
25 Nevertheless, seven months later, Nethaniah's son Ishmael, the grandson of Elishama from the royal family, came with ten men and attacked Gedaliah. As a result, he died along with the Jews and Chaldeans who were with him at Mizpah. 26 Then all the people, including those who were insignificant and those who were important, fled with the captains of the armed forces to Egypt, because they were afraid of the Chaldeans. 27 Later on, after King Jehoiachin of Judah had been in exile for 37 years, on the twenty-seventh day of the twelfth month, during the first year of his reign, King Evil-merodach of Babylon released King Jehoiachin of Judah from prison.
Phrases
Cross References
Jeremiah 43:4-7
So Kareah's son Johanan, all the military leaders, and all the people did not obey the instructions given by the LORD to remain in the land of Judah.
Jeremiah 41:16-18
Kareah's son Jonathan and all the military leaders who were with him took all the rest of the people from Mizpah whom he had rescued from Nethaniah's son Ishmael after he had killed Ahikam's son Gedaliah, including the young men, the soldiers, women, children, and eunuchs whom he had rescued from Gibeon.
Jeremiah 42:14-22
and you also say, "No, but we will go to the land of Egypt where we won't see war or hear the sound of the trumpet or hunger for bread, and there we will stay,"