Parallel Verses
Amplified
Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “
New American Standard Bible
Now Elisha the prophet called one of
King James Version
And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:
Holman Bible
The prophet Elisha called one of the sons of the prophets
International Standard Version
Elisha called one of the members of the Guild of Prophets and told him, "Get ready to run, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.
A Conservative Version
And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead.
American Standard Version
And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead.
Bible in Basic English
And Elisha the prophet sent for one of the sons of the prophets, and said to him, Make yourself ready for a journey, and take this bottle of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.
Darby Translation
And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.
Julia Smith Translation
And Elisha the prophet called to one of the sons of the prophets, and he will say to him, Gird thy loins, and take this flask of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.
King James 2000
And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead:
Lexham Expanded Bible
Now Elisha the prophet called for one of the sons of the prophets, and he said to him, "Gird your loins, and take this flask of olive oil in your hand, and go to Ramoth-Gilead.
Modern King James verseion
And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Bind up your loins and take this box of oil in your hand, and go to Ramoth in Gilead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Elisha the prophet called unto one of the children of the prophets, and said to him, "Gird up thy loins and take this box of oil in thine hand and get thee to Ramoth in Gilead.
NET Bible
Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, "Tuck your robes into your belt, take this container of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.
New Heart English Bible
Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, "Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.
The Emphasized Bible
Now, Elisha the prophet, called one of the sons of the prophets, - and said to him - Gird up thy loins, and take this flask of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead;
Webster
And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead:
World English Bible
Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, "Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.
Youngs Literal Translation
And Elisha the prophet hath called to one of the sons of the prophets, and saith to him, 'Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead,
Themes
Anointing » In consecration » Jehu
Elisha » Instructs that jehu be anointed as king of israel
Enthusiasm » Instances of » Jehu
Jehu » Son of nimshi, king of israel
Interlinear
Qara'
'echad
Chagar
Yad
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 9:1
Verse Info
Context Readings
Jehu Anointed Prophetically To Rule In Place Of Joram Of Israel
1 Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “
Cross References
1 Samuel 10:1
Then Samuel took the flask of oil and poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has the Lord not anointed you as ruler over His inheritance (Israel)?
2 Kings 4:29
Then he said to Gehazi, “
1 Samuel 16:1
The Lord said to Samuel, “How long will you grieve for Saul, when I have rejected him as king over Israel?
1 Kings 1:39
Zadok the priest took a horn of [olive] oil from the [sacred] tent and anointed Solomon. They blew the trumpet, and all the people said, “Long live King Solomon!”
1 Kings 18:46
Then the hand of the Lord came upon Elijah [giving him supernatural strength]. He
2 Kings 8:28-29
Ahaziah went with Joram the son of Ahab to battle against Hazael king of Aram (Syria) in Ramoth-gilead; and the Arameans wounded Joram.
Deuteronomy 4:1
“Now, O Israel, listen and pay attention to the statutes and the judgments (God’s legal decisions) which I am teaching you to do, so that you may live and go in and take possession of the land which the Lord, the God of your fathers, is giving you.
Deuteronomy 4:3
Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor; for all the men who followed [and participated in the worship of] Baal of Peor, the Lord your God destroyed them from among you,
1 Kings 20:35
Now a certain man of
1 Kings 22:4
And Ahab said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
1 Kings 22:20
The Lord said, ‘Who will entice Ahab to go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one said this, while another said that.
2 Kings 2:3
Now the
2 Kings 4:1
Now one of the wives of a man of the
2 Kings 6:1-3
Now the
Jeremiah 1:17
But you [Jeremiah],
Luke 12:35-37
1 Peter 1:13
So prepare your minds for action, be completely sober [in spirit—steadfast, self-disciplined, spiritually and morally alert], fix your hope completely on the grace [of God] that is coming to you when Jesus Christ is revealed.