Parallel Verses
Amplified
Then the hand of the Lord came upon Elijah [giving him supernatural strength]. He
New American Standard Bible
Then
King James Version
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
Holman Bible
The power of the Lord
International Standard Version
After Ahab had left, the hand of the LORD came upon Elijah, and he tucked his mantle into his belt and outran Ahab in a race to the city gate of Jezreel.
A Conservative Version
And the hand of LORD was on Elijah, and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
American Standard Version
and the hand of Jehovah was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
Bible in Basic English
And the hand of the Lord was on Elijah; and he made himself strong, and went running before Ahab till they came to Jezreel.
Darby Translation
And the hand of Jehovah was upon Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jizreel.
Julia Smith Translation
And the hand of Jehovah was to Elijah; and he will bind up his loins, and he will run before Ahab, even to thy Coming to Jezreel.
King James 2000
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
Lexham Expanded Bible
but the hand of Yahweh was on Elijah; he girded up his loins and ran before Ahab as one comes to Jezreel.
Modern King James verseion
And the hand of Jehovah was on Elijah. And he girded up his loins and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the hand of the LORD was on Elijah, and he girded up his loins and ran before Ahab, till they came to Jezreel.
NET Bible
Now the Lord energized Elijah with power; he tucked his robe into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.
New Heart English Bible
The hand of the LORD was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
The Emphasized Bible
but, the hand of Yahweh, came upon Elijah, so he girded his loins, - and ran before Ahab, until thou enterest Jezreel.
Webster
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
World English Bible
The hand of Yahweh was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
Youngs Literal Translation
and the hand of Jehovah hath been on Elijah, and he girdeth up his loins, and runneth before Ahab, till thine entering Jezreel.
Themes
Ahab » King of israel » Reproved by elijah; assembles the prophets of baal
Girdles » Used for » Girding up the garments when walking
Hand » Figurative » Anthropomorphic » Hand of the lord » Elijah
hands » Illustrative » Of power
Hyke or upper garment » Required to be girt up » For running
Jezreel » A city » A city of the tribe of issachar » Ahab's residence in
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Travelers » Of distinction » Generally attended by running footmen
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 18:46
Verse Info
Context Readings
Elijah At Mount Carmel
45
In a little while the sky grew dark with clouds and wind, and there were heavy showers. And Ahab mounted and rode [his chariot] and went [inland] to
Cross References
2 Kings 3:15
But now bring me a musician.” And it came about while the musician played, that the hand (power) of the Lord came upon Elisha.
2 Kings 4:29
Then he said to Gehazi, “
2 Kings 9:1
Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “
Jeremiah 1:17
But you [Jeremiah],
Ezekiel 3:14
So the Spirit lifted me up and took me away, and I went embittered [by the sins of Israel] in the rage of my spirit; and the hand of the Lord was strong on me.
Isaiah 8:11
For in this way the Lord spoke to me with His strong hand [upon me] and instructed me not to walk in the way of this people [behaving as they do], saying,
Ezekiel 1:3
the word of the Lord came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the
1 Peter 1:13
So prepare your minds for action, be completely sober [in spirit—steadfast, self-disciplined, spiritually and morally alert], fix your hope completely on the grace [of God] that is coming to you when Jesus Christ is revealed.
Job 38:3
“Now
And I will ask you, and you instruct Me!
Matthew 22:21
They said, “[
Ephesians 6:14
So stand firm and hold your ground, having
1 Peter 2:17
Show respect for all people [treat them honorably], love the brotherhood [of believers], fear God, honor the king.