Parallel Verses

Amplified

Then the hand of the Lord came upon Elijah [giving him supernatural strength]. He girded up his loins and outran Ahab to the entrance of Jezreel [nearly twenty miles].

New American Standard Bible

Then the hand of the Lord was on Elijah, and he girded up his loins and outran Ahab to Jezreel.

King James Version

And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Holman Bible

The power of the Lord was on Elijah, and he tucked his mantle under his belt and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel.

International Standard Version

After Ahab had left, the hand of the LORD came upon Elijah, and he tucked his mantle into his belt and outran Ahab in a race to the city gate of Jezreel.

A Conservative Version

And the hand of LORD was on Elijah, and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

American Standard Version

and the hand of Jehovah was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Bible in Basic English

And the hand of the Lord was on Elijah; and he made himself strong, and went running before Ahab till they came to Jezreel.

Darby Translation

And the hand of Jehovah was upon Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jizreel.

Julia Smith Translation

And the hand of Jehovah was to Elijah; and he will bind up his loins, and he will run before Ahab, even to thy Coming to Jezreel.

King James 2000

And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Lexham Expanded Bible

but the hand of Yahweh was on Elijah; he girded up his loins and ran before Ahab as one comes to Jezreel.

Modern King James verseion

And the hand of Jehovah was on Elijah. And he girded up his loins and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the hand of the LORD was on Elijah, and he girded up his loins and ran before Ahab, till they came to Jezreel.

NET Bible

Now the Lord energized Elijah with power; he tucked his robe into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

New Heart English Bible

The hand of the LORD was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

The Emphasized Bible

but, the hand of Yahweh, came upon Elijah, so he girded his loins, - and ran before Ahab, until thou enterest Jezreel.

Webster

And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

World English Bible

The hand of Yahweh was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Youngs Literal Translation

and the hand of Jehovah hath been on Elijah, and he girdeth up his loins, and runneth before Ahab, till thine entering Jezreel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

was on Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

and he girded up
שׁנס 
Shanac 
gird up
Usage: 1

מתן 
Mothen 
Usage: 47

and ran
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

to the entrance

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

Elijah At Mount Carmel

45 In a little while the sky grew dark with clouds and wind, and there were heavy showers. And Ahab mounted and rode [his chariot] and went [inland] to Jezreel. 46 Then the hand of the Lord came upon Elijah [giving him supernatural strength]. He girded up his loins and outran Ahab to the entrance of Jezreel [nearly twenty miles].



Cross References

2 Kings 3:15

But now bring me a musician.” And it came about while the musician played, that the hand (power) of the Lord came upon Elisha.

2 Kings 4:29

Then he said to Gehazi, “Gird up your loins (prepare now!) and take my staff in your hand, and go [to the woman’s house]; if you meet any man [along the way], do not greet him and if a man greets you, do not [stop to] answer him; and lay my staff on the face of the boy [as soon as you reach the house].”

2 Kings 9:1

Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Gird up your loins (prepare for action), take this flask of oil in your hand and go to Ramoth-gilead.

Jeremiah 1:17

But you [Jeremiah], gird up your loins [in preparation]! Get up and tell them all which I command you. Do not be distraught and break down at the sight of their [hostile] faces, or I will bewilder you before them and allow you to be overcome.

Ezekiel 3:14

So the Spirit lifted me up and took me away, and I went embittered [by the sins of Israel] in the rage of my spirit; and the hand of the Lord was strong on me.

Isaiah 8:11

For in this way the Lord spoke to me with His strong hand [upon me] and instructed me not to walk in the way of this people [behaving as they do], saying,

Ezekiel 1:3

the word of the Lord came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Chebar; and the hand of the Lord came upon him there.)

1 Peter 1:13

So prepare your minds for action, be completely sober [in spirit—steadfast, self-disciplined, spiritually and morally alert], fix your hope completely on the grace [of God] that is coming to you when Jesus Christ is revealed.

Job 38:3


“Now gird up your loins like a man,
And I will ask you, and you instruct Me!

Matthew 22:21

They said, “[The Emperor Tiberius] Caesar’s.” Then He said to them, “Then pay to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.”

Ephesians 6:14

So stand firm and hold your ground, having tightened the wide band of truth (personal integrity, moral courage) around your waist and having put on the breastplate of righteousness (an upright heart),

1 Peter 2:17

Show respect for all people [treat them honorably], love the brotherhood [of believers], fear God, honor the king.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain