Parallel Verses

Williams New Testament

For when He received such honor and glory from God the Father, when from the majestic glory there was borne to Him a voice like this, "This is my Son, my Beloved, in whom I take delight,"

New American Standard Bible

For when He received honor and glory from God the Father, such an utterance as this was made to Him by the Majestic Glory, “This is My beloved Son with whom I am well-pleased”—

King James Version

For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Holman Bible

For when He received honor and glory from God the Father, a voice came to Him from the Majestic Glory:

This is My beloved Son.
I take delight in Him!

International Standard Version

For he received honor and glory from God the Father when these words from the Majestic Glory were spoken about him: "This is my Son, whom I love. I am pleased with him."

A Conservative Version

For having received from God the Father honor and glory from a voice of such kind brought to him from the Majestic Glory, This is my Son, the beloved in whom I am well pleased.

American Standard Version

For he received from God the Father honor and glory, when there was borne such a voice to him by the Majestic Glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased:

Amplified

For when He was invested with honor and [the radiance of the Shekinah] glory from God the Father, such a voice as this came to Him from the [splendid] Majestic Glory [in the bright cloud that overshadowed Him, saying], “This is My Son, My Beloved Son in whom I am well-pleased and delighted”—

An Understandable Version

For Jesus had received honor and glory from God, the Father, when [God's] voice came to Him from the Majestic Glory saying, "This is my dearly loved Son, and I am very pleased with Him."

Anderson New Testament

For he received from God the Father honor and glory, when there came to him from the magnificent glory a voice, such as this: This is my beloved Son, in whom I delight.

Bible in Basic English

For God the Father gave him honour and glory, when such a voice came to him out of the great glory, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.

Common New Testament

For he received honor and glory from God the Father when the voice came to him by the Majestic Glory, saying, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Daniel Mace New Testament

for he received this honourable and glorious testimony from his father, when the voice broke out from the magnificent splendor, in these words, "this is my beloved son in whom I am well pleased."

Darby Translation

For he received from God the Father honour and glory, such a voice being uttered to him by the excellent glory: This is my beloved Son, in whom I have found my delight;

Emphatic Diaglott Bible

for when he received from God the Father honor and glory, a vice to this effect came to him from the magnificent glory, "This is my Son, the beloved, in whom I delight."

Godbey New Testament

For having received from God the Father the honor and glory of such a voice having been borne to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Goodspeed New Testament

For when he was so honored and glorified by God the Father and from the supreme glory there were borne to him such words as these: "This is my Son, my Beloved! He is my Chosen!"??18 we heard these words borne from heaven when we were with him on that sacred mountain.

John Wesley New Testament

For he received honour and glory from God the Father, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I delight.

Julia Smith Translation

For having received from God the Father honour and glory, and such a voice brought to him from the magnificent glory, This is my dearly beloved Son, in whom I was contented.

King James 2000

For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Lexham Expanded Bible

For [he] received honor and glory from God the Father [when] a voice such as this was brought to him by the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Modern King James verseion

For He received honor and glory from God the Father, when was borne to Him a voice from the excellent glory, "This is My beloved Son, in whom I am well pleased."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even then, verily, when he received of God the father honour and glory, and when there came such a voice to him from that excellent glory. "This is my dear beloved son, in whom I have delight" -

Moffatt New Testament

when he was invested with honour and glory by God the Father, and when the following voice was borne to him from the sublime Glory, "This is my son, the Beloved, in whom I delight."

Montgomery New Testament

For he did receive honor and glory from God the Father, when there was borne such a voice to him from the Majestic Glory, This is my Son, my Beloved, in whom I delight;

NET Bible

For he received honor and glory from God the Father, when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory: "This is my dear Son, in whom I am delighted."

New Heart English Bible

For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Noyes New Testament

For he received from God the Father honor and glory, when such a voice as this was borne to him from the excellent glory: "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Sawyer New Testament

For he received from God the Father honor and glory, when this voice was brought to him from the magnificent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

The Emphasized Bible

For, when he received from God the Father honour and glory, a voice, being borne to him such as this, by the magnificent glory - My Son, the beloved, is, this, in whom, I, delight,

Thomas Haweis New Testament

For he received from God the Father honour and glory, when such a voice was sent forth to him from the transcendently magnificent glory, This is my beloved son, in whom I am well pleased.

Twentieth Century New Testament

For he received honour and glory from God the Father, when from the Glory of the Divine Majesty there were borne to his ears words such as these-- 'This is my Son, my Beloved, in whom I delight.'

Webster

For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Weymouth New Testament

He received honour and glory from God the Father, and out of the wondrous glory words such as these were spoken to Him, "This is My dearly-loved Son, in whom I take delight."

World English Bible

For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Worrell New Testament

For He received from God the Father honor and glory, when such a voice was borne to Him from the Excellent Glory, "This is My Son, the Beloved, in Whom I took delight";

Worsley New Testament

For He received from God the Father honor and glory when a voice came to Him from the magnificent glory, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Youngs Literal Translation

for having received from God the Father honour and glory, such a voice being borne to him by the excellent glory: 'This is My Son -- the beloved, in whom I was well pleased;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

παρά 
Para 
ὑπό 
Hupo 
of, with, from, by ... side, at, than,
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 145
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

τιμή 
Time 
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δόξα 
Doxa 
δόξα 
Doxa 
Usage: 141
Usage: 141

φέρω 
Phero 
Usage: 45

τοιόσδε 
Toiosde 
Usage: 1

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

to him

Usage: 0

the
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

μεγαλοπρεπής 
megaloprepes 
Usage: 1

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

Images 2 Peter 1:17

Prayers for 2 Peter 1:17

Context Readings

Salvation Based On The Word Of God

16 For it was not mere stories of fancy that we followed when we told you of the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we had been eyewitnesses of His majesty. 17 For when He received such honor and glory from God the Father, when from the majestic glory there was borne to Him a voice like this, "This is my Son, my Beloved, in whom I take delight," 18 we heard this voice ourselves borne from heaven while we were with Him on that sacred mountain.



Cross References

Mark 9:7

Then a cloud came and was circling over them, and a voice came out of the cloud, "This is my Son, my Beloved; keep on listening to Him!"

Matthew 3:17

and a voice from heaven said, "This is my Son, my Beloved, in whom I am delighted!"

Matthew 17:5

While he was still speaking, a bright cloud cast its shadow over them, and a voice from the cloud said, "This is my Son, my Beloved, in whom I am delighted. Keep on listening to Him!"

Matthew 11:25-27

At that time Jesus said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, for concealing these matters from wise and learned men, and for revealing them to little children.

Matthew 12:18

"Here is my Servant whom I have chosen, My Beloved, in whom my soul delights itself. I will endow Him with my Spirit, and He will announce a judgment to the heathen.

Matthew 17:3

Then Moses and Elijah appeared to them and kept talking with Him.

Matthew 28:19

Go then and make disciples of all the nations, baptize them into the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit,

Mark 1:11

And out of the heavens came a voice, "You are my Son, my Beloved! In you I am delighted!"

Luke 3:22

and the Holy Spirit came down upon Him in bodily form as a dove, and a voice came out of heaven, "You are my Son, my Beloved! In you I am delighted!"

Luke 9:34-35

But as he was saying this, a cloud came and was circling over them, and they were frightened as the two visitors entered into the cloud.

Luke 10:22

All things have been entrusted to me by my Father, and no one knows who the Son is but the Father, and who the Father is but the Son, and anyone to whom the Son chooses to make Him known."

John 3:35

The Father loves His Son and has put everything in His hands.

John 5:21-23

For just as the Father raises the dead and makes them live on, so the Son too makes alive any whom He chooses to.

John 5:26

For just as the Father has life in Himself, so He has granted to the Son to have life in Himself.

John 5:36-37

But I have testimony that is higher than John's, for the works which my Father has committed to me to finish, the very works that I am doing, testify to me that the Father has sent me;

John 6:27

Stop toiling for the food that perishes, but toil for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, for God the Father has given Him authority to do so."

John 6:37

All that my Father gives to me will come to me, and I will never, no, never reject anyone who comes to me,

John 6:39

Now the will of Him who sent me is this, that I should lose none of all that He has given me, but should raise them to life on the last day.

John 10:15

just as the Father knows me and I know the Father, and I am giving my own life for my sheep.

John 10:36

do you now say to me whom my Father has set apart to it and sent into the world, 'You are a blasphemer,' because I said, 'I am the Son of God'?

John 12:28-29

Father, glorify your name." Then a voice came out of heaven, "I have already glorified it and I will again glorify it."

John 13:1-3

Before the Passover feast started, Jesus knew that His time had come for Him to leave the world and go to the Father, and as He had loved His own in the world He loved them to the last.

John 14:6

Jesus answered him, "I am the way and the truth and the life. No one can come to the Father except through me.

John 14:8-9

Philip said to Him, "Lord, let us see the Father, and that will satisfy us."

John 14:11

You must believe me, that I am in union with the Father and that the Father is in union with me, or else you must do so because of the very things that I am doing.

John 17:21

for them all to be one, just as you, Father, are in union with me and I in union with you, for them to be in union with us, so that the world may be convinced that you have sent me.

John 20:17

Jesus said to her, "Stop clinging to me so, for I have not yet gone up to my Father; but go to my brothers and tell them that I am going up to my Father and your Father, to my God and your God."

Romans 15:6

that with united hearts and lips you may praise the God and Father of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the merciful Father and the all-comforting God,

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am telling the truth.

2 John 1:3

spiritual blessing, mercy, and peace will be with us from God the Father and Jesus Christ, the Father's Son, in truth and love.

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ, and a brother of James, to those who have been called, who are beloved by God the Father and have been kept through union with Jesus Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain