Parallel Verses

Bible in Basic English

Having eyes full of evil desire, never having enough of sin; turning feeble souls out of the true way; they are children of cursing, whose hearts are well used to bitter envy;

New American Standard Bible

having eyes full of adultery that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children;

King James Version

Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:

Holman Bible

They have eyes full of adultery and are always looking for sin. They seduce unstable people and have hearts trained in greed. Children under a curse!

International Standard Version

With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse.

A Conservative Version

having eyes full of adultery, and unceasing sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, children of a curse,

American Standard Version

having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; enticing unstedfast souls; having a heart exercised in covetousness; children of cursing;

Amplified

They have eyes full of adultery, constantly looking for sin, enticing and luring away unstable souls. Having hearts trained in greed, [they are] children of a curse.

An Understandable Version

Their eyes are filled with sexual lust, and they are never satisfied when it comes to sinning. They entice unstable people and have hearts trained to be greedy [i.e., they continually desire the possessions of others]. [In this condition] they are under God's curse.

Anderson New Testament

having eyes that are full of the adulteress, and that can not cease from sin, deceiving unstable souls, having a heart exercised in covetousness, accursed children,

Common New Testament

They have eyes full of adultery, that never cease from sin; they entice unstable souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!

Daniel Mace New Testament

their eyes are inflam'd with adultery, and unextinguishable vice: they insnare the souls of the inconstant. their minds are practis'd in the arts of avarice: an execrable race, who have deserted the right way,

Darby Translation

having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse;

Emphatic Diaglott Bible

having eyes full of the adulteress, incessantly sinning, alluring unstable souls; having a heart exercised with insatiable desires; an accursed progeny:

Godbey New Testament

having eyes full of an adulteress, and unable to cease from sin; beguiling unestablished souls: having a heart which has been made fat with covetousness; children of the curse:

Goodspeed New Testament

They have eyes for nobody but adulterous women??yes insatiable in sin. They lure unsteadfast souls. Their hearts are trained in greed. They are accursed!

John Wesley New Testament

Having eyes full of adultery, and that cease not from sin; beguiling unstable souls, having hearts exercised with covetousness, accursed children:

Julia Smith Translation

Having eyes full of an adulteress, not ceasing from sin; decoying unstable souls: having a heart exercised with covetousness; children of a curse:

King James 2000

Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: a heart they have exercised with covetous practices; cursed children:

Lexham Expanded Bible

having eyes full of [desire for] an adulteress and unceasing from sin, enticing unstable persons, [and] having hearts trained for greediness. Accursed children!

Modern King James verseion

having eyes full of adultery and never ceasing from sin, alluring unstable souls, having a heart exercised with covetousness. They are cursed children

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

having eyes full of adultery, and that cannot cease to sin, beguiling unstable souls. Hearts they have exercised with covetousness. They are cursed children,

Montgomery New Testament

They have eyes full of harlots, eyes that cannot stop sinning. They entice unsteady souls. Their heart is trained in greed. They are an accursed generation.

NET Bible

Their eyes, full of adultery, never stop sinning; they entice unstable people. They have trained their hearts for greed, these cursed children!

New Heart English Bible

having eyes full of adultery, and who cannot cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;

Noyes New Testament

having eyes full of an adulteress, and that cannot cease from sin, alluring unstable souls, having a heart exercised in covetousness, children of a curse,

Sawyer New Testament

having eyes full of an adulteress, and unable to cease from sin, enticing unstable souls, having a heart exercised in covetousness, cursed children,

The Emphasized Bible

Having, eyes, full of an adulteress, and that cannot rest from sin, enticing unstable souls, having, a heart trained in greed, - children of a curse, -

Thomas Haweis New Testament

having eyes full of adultery, and insatiable of sin; ensnaring souls of no stability; having a heart practised in all the wiles of covetousness; children for a curse:

Twentieth Century New Testament

They have eyes only for adulteresses, eyes never tired of sin; they entice weak souls; their minds are trained to covet; they live under a curse.

Webster

Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: they have a heart exercised with covetous practices; cursed children:

Weymouth New Testament

Their very eyes are full of adultery--being eyes which never cease from sin. These men set traps to catch unstedfast souls, their own hearts being well trained in greed. They are fore-doomed to God's curse!

Williams New Testament

They have eyes full of adultery and insatiable by sin. They practice enticing unsteady souls. They have trained their hearts in greed. They are doomed to a curse!

World English Bible

having eyes full of adultery, and who can't cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;

Worrell New Testament

having eyes full of lustfulness, and that cannot cease from sin; enticing unstable souls; having a heart exercised in covetousness; children of a curse;

Worsley New Testament

having eyes full of adultery, and which cannot be restrained from sin: ensnaring unstable souls, and having a heart practised in rapine; cursed people:

Youngs Literal Translation

having eyes full of adultery, and unable to cease from sin, enticing unstable souls, having an heart exercised in covetousnesses, children of a curse,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

μεστός 
mestos 
Usage: 7

μοιχαλίς 
Moichalis 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκατάπαυστος 
Akatapaustos 
Usage: 1

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

δελεάζω 
Deleazo 
Usage: 3

ἀστήρικτος 
Asteriktos 
Usage: 2

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

an heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

γυμνάζω 
Gumnazo 
Usage: 4

πλεονεξία 
Pleonexia 
Usage: 8

κατάρα 
Katara 
Usage: 6

References

Easton

Eye

Fausets

Context Readings

The Rise And Fall Of The False Teachers

13 For the evil which overtakes them is the reward of their evil-doing: such men take their pleasure in the delights of the flesh even in the daytime; they are like the marks of a disease, like poisoned wounds among you, feasting together with you in joy; 14 Having eyes full of evil desire, never having enough of sin; turning feeble souls out of the true way; they are children of cursing, whose hearts are well used to bitter envy; 15 Turning out of the true way, they have gone wandering in error, after the way of Balaam, the son of Beor, who was pleased to take payment for wrongdoing;


Cross References

Ephesians 2:3

Among whom we all at one time were living in the pleasures of our flesh, giving way to the desires of the flesh and of the mind, and the punishment of God was waiting for us even as for the rest.

2 Peter 2:3

And in their desire for profit they will come to you with words of deceit, like traders doing business in souls: whose punishment has been ready for a long time and their destruction is watching for them.

2 Peter 2:18

For with high-sounding false words, making use of the attraction of unclean desires of the flesh, they get into their power those newly made free from those who are living in error;

James 1:8

For there is a division in his mind, and he is uncertain in all his ways.

2 Peter 3:16

And as he said in all his letters, which had to do with these things; in which are some hard sayings, so that, like the rest of the holy Writings, they are twisted by those who are uncertain and without knowledge, to the destruction of their souls.

2 Samuel 11:2-4

Now one evening, David got up from his bed, and while he was walking on the roof of the king's house, he saw from there a woman bathing; and the woman was very beautiful.

Job 31:7

If my steps have been turned out of the way, or if my heart went after my eyes, or if the property of another is in my hands;

Job 31:9

If my heart went after another man's wife, or if I was waiting secretly at my neighbour's door;

Proverbs 6:25

Let not your heart's desire go after her fair body; let not her eyes take you prisoner.

Isaiah 1:16

Be washed, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; let there be an end of sinning;

Isaiah 34:5

For my sword in heaven is full of wrath: see, it is coming down on Edom, in punishment on the people of my curse.

Isaiah 65:20

No longer will there be there a child whose days are cut short, or an old man whose days have not come to their full measure: for the young man at his death will be a hundred years old, and he whose life is shorter than a hundred years will seem as one cursed.

Jeremiah 13:23

Is it possible for the skin of the Ethiopian to be changed, or the markings on the leopard? Then it might be possible for you to do good, who have been trained to do evil.

Matthew 5:28

But I say to you that everyone whose eyes are turned on a woman with desire has had connection with her in his heart.

Matthew 12:34

You offspring of snakes, how are you, being evil, able to say good things? because out of the heart's store come the words of the mouth.

Matthew 25:41

Then will he say to those on the left, Go from me, you cursed ones, into the eternal fire which is ready for the Evil One and his angels:

Mark 13:22

Because there will be false Christs and false prophets, and they will give signs and wonders in the hope of turning even the saints from the true way.

John 5:44

How is it possible for you to have faith while you take honour one from another and have no desire for the honour which comes from the only God?

Romans 16:18

For such people are not servants of the Lord Christ, but of their stomachs; and by their smooth and well-said words the hearts of those who have no knowledge of evil are tricked.

1 Corinthians 11:19

For divisions are necessary among you, in order that those who have God's approval may be clearly seen among you.

Ephesians 4:14

So that we may be no longer children, sent this way and that, turned about by every wind of teaching, by the twisting and tricks of men, by the deceits of error;

Colossians 2:18

Let no man take your reward from you by consciously making little of himself and giving worship to angels; having his thoughts fixed on the things which he has seen, being foolishly lifted up in his natural mind,

1 John 2:16

Because everything in the world, the desire of the flesh, the desire of the eyes, and the pride of life, is not of the Father but of the world.

Jude 1:11

A curse on them! They have gone in the way of Cain, running uncontrolled into the error of Balaam for reward, and have come to destruction by saying evil against the Lord, like Korah.

Revelation 12:9

And the great dragon was forced down, the old snake, who is named the Evil One and Satan, by whom all the earth is turned from the right way; he was forced down to the earth, and his angels were forced down with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain