Parallel Verses

NET Bible

I grieve over you, my brother Jonathan! You were very dear to me. Your love was more special to me than the love of women.

New American Standard Bible

“I am distressed for you, my brother Jonathan;
You have been very pleasant to me.
Your love to me was more wonderful
Than the love of women.

King James Version

I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

Holman Bible

I grieve for you, Jonathan, my brother.
You were such a friend to me.
Your love for me was more wonderful
than the love of women.

International Standard Version

I am in distress for you, my brother Jonathan. You have been most kind to me. Your love for me was extraordinary beyond love from women.

A Conservative Version

I am distressed for thee, my brother Jonathan. Very pleasant thou have been to me. Thy love to me was wonderful, exceeding the love of women.

American Standard Version

I am distressed for thee, my brother Jonathan: Very pleasant hast thou been unto me: Thy love to me was wonderful, Passing the love of women.

Amplified


“I am distressed for you, my brother Jonathan;
You have been a good friend to me.
Your love toward me was more wonderful
Than the love of women.

Bible in Basic English

I am full of grief for you, my brother Jonathan: very dear have you been to me: your love for me was a wonder, greater than the love of women.

Darby Translation

I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant wast thou unto me; Thy love to me was wonderful, passing women's love.

Julia Smith Translation

Distress to me for thee, my brother Jonathan: thou wert sweet to me exceedingly: thy love to me was wonderful above the love of women.

King James 2000

I am distressed for you, my brother Jonathan: very pleasant have you been unto me: your love to me was wonderful, passing the love of women.

Lexham Expanded Bible

{I am distressed} over you, my brother Jonathan. you [were] very dear to me; your love [was] more wonderful to me than the love of women.

Modern King James verseion

I am distressed for you, my brother Jonathan. Very pleasant you have been to me. Your love to me was wonderful, more than the love of women.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe is me for thee, my brother Jonathan! Delectable to me wast thou, exceeding. Thy love to me was wonderful, passing the love of women.

New Heart English Bible

I grieve for you, my brother Jonathan. You have been very pleasant to me. Your love to me was wonderful, passing the love of women.

The Emphasized Bible

I am distressed for thee, my brother, Jonathan! Delightful to me, exceedingly, - Wonderful, was thy love to me, passing the love of women.

Webster

I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been to me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

World English Bible

I am distressed for you, my brother Jonathan. You have been very pleasant to me. Your love to me was wonderful, passing the love of women.

Youngs Literal Translation

I am in distress for thee, my brother Jonathan, Very pleasant wast thou to me; Wonderful was thy love to me, Above the love of women!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am distressed
צרר 
Tsarar 
Usage: 54

אח 
'ach 
Usage: 629

יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

נעם 
Na`em 
Usage: 8

hast thou been unto me thy love
אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

Prayers for 2 Samuel 1:26

Cross References

1 Samuel 18:1-4

When David had finished talking with Saul, Jonathan and David became bound together in close friendship. Jonathan loved David as much as he did his own life.

1 Samuel 19:2

So Jonathan told David, "My father Saul is trying to kill you. So be careful tomorrow morning. Find a hiding place and stay in seclusion.

1 Samuel 20:17

Jonathan once again took an oath with David, because he loved him. In fact Jonathan loved him as much as he did his own life.

1 Samuel 20:41

When the servant had left, David got up from beside the mound, knelt with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.

1 Samuel 23:16

Then Jonathan son of Saul left and went to David at Horesh. He encouraged him through God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain