Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then said Absolom, If not, then, I pray thee, let Amnon my brother go with us. And the king said unto him, Wherefore should he go with thee?
New American Standard Bible
Then
King James Version
Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?
Holman Bible
“If not,” Absalom said, “please let my brother Amnon go with us.”
The king asked him, “Why should he go with you?”
International Standard Version
So Absalom responded, "If you aren't coming, please allow my brother Amnon to accompany us." The king asked, "Why should he go with you?"
A Conservative Version
Then Absalom said, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?
American Standard Version
Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?
Amplified
Then Absalom said, “If not, then at least let my brother
Bible in Basic English
Then Absalom said, If you will not go, then let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Is there any reason for him to go with you?
Darby Translation
And Absalom said, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?
Julia Smith Translation
And Absalom will say, And shall not Amnon my brother now go with us? And the king will say to him, Wherefore shall he go with thee?
King James 2000
Then said Absalom, If not, I pray you, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with you?
Lexham Expanded Bible
So Absalom said, "But [will you] not let Amnon my brother go with us?" And the king said to him, "Why should he go with you?"
Modern King James verseion
Then Absalom said, If not, please let my brother Amnon go with us? And the king said to him, Why should he go with you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Absalom, "Then let my brother Amnon go with us." And the king answered, "What needeth it that he go with thee?"
NET Bible
Then Absalom said, "If you will not go, then let my brother Amnon go with us." The king replied to him, "Why should he go with you?"
New Heart English Bible
Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon go with us." The king said to him, "Why should he go with you?"
Webster
Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?
World English Bible
Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon go with us." The king said to him, "Why should he go with you?"
Youngs Literal Translation
And Absalom saith, 'If not -- let, I pray thee, Amnon my brother go with us;' and the king saith to him, 'Why doth he go with thee?'
Themes
Deception » Instances of » By absalom » When he avenged his sister
Homicide » Instances of felonious » Absalom
Topics
Interlinear
'ach
Yalak
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 13:26
Verse Info
Context Readings
Absalom Has Amnon Put To Death
25 And the king said unto Absolom - Nay! my son, do not, I pray thee, let us all go, lest we be burdensome upon thee. And, though he urged him, he would not go, but blessed him. 26 Then said Absolom, If not, then, I pray thee, let Amnon my brother go with us. And the king said unto him, Wherefore should he go with thee? 27 And Absolom urged him, - so he let Amnon and all the king's sons go with him.
Cross References
2 Samuel 3:27
So Abner returned to Hebron, and Joab took him aside into the midst of the gate, to speak with him quietly, - and then smote him there, in the belly, that he died, for the blood of Asahel the brother of Joab.
2 Samuel 11:13-15
And David called him, and he did eat before him, and drank, and he made him drunk, - and he went forth in the evening to lie down on his bed, with the servants of his lord, but, unto his own house, went he not down.
2 Samuel 20:9
Then said Joab unto Amasa, Art thou, well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand, to kiss him.
Psalm 55:21
Smoother than curds, were the words of his mouth, But, war, was in his heart, - Softer his words than oil, Yet, they, were drawn swords!