Parallel Verses

Holman Bible

Then an informer came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

New American Standard Bible

Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

King James Version

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

International Standard Version

Then a messenger arrived to inform David, "The loyalties of the men of Israel have shifted to Absalom."

A Conservative Version

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

American Standard Version

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Amplified

Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

Bible in Basic English

And one came to David and said, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.

Darby Translation

And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Julia Smith Translation

And he announcing, will come to David, saying, The heart of the man Israel was after Absalom.

King James 2000

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.

Lexham Expanded Bible

Then the messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."

Modern King James verseion

And a messenger came to David saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there came a messenger to David and said, "The hearts of the men of Israel are to follow Absalom."

NET Bible

Then a messenger came to David and reported, "The men of Israel are loyal to Absalom!"

New Heart English Bible

A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."

The Emphasized Bible

Then came one bearing tidings unto David, saying, - It hath come about, that the heart of the men of Israel goeth after Absolom.

Webster

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

World English Bible

A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."

Youngs Literal Translation

And he who is declaring tidings cometh in unto David, saying, 'The heart of the men of Israel hath been after Absalom.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נגד 
Nagad 
Usage: 370

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

of the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Easton

Morish

Context Readings

David Flees From Jerusalem

12 While he was offering the sacrifices, Absalom sent for David’s adviser Ahithophel the Gilonite, from his city of Giloh. So the conspiracy grew strong, and the people supporting Absalom continued to increase. 13 Then an informer came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.” 14 David said to all the servants with him in Jerusalem, “Get up. We have to flee, or we will not escape from Absalom! Leave quickly, or he will soon overtake us, heap disaster on us, and strike the city with the edge of the sword.”


Cross References

Judges 9:3

His mother’s relatives spoke all these words about him in the presence of all the lords of Shechem, and they were favorable to Abimelech, for they said, “He is our brother.”

2 Samuel 15:6

Absalom did this to all the Israelites who came to the king for a settlement. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.

2 Samuel 3:36

All the people took note of this, and it pleased them. In fact, everything the king did pleased them.

Psalm 62:9

Men are only a vapor;
exalted men, an illusion.
Weighed in the scales, they go up;
together they are less than a vapor.

Matthew 21:9

Then the crowds who went ahead of Him and those who followed kept shouting:

Hosanna to the Son of David!
He who comes in the name
of the Lord is the blessed One!
Hosanna in the highest heaven!

Matthew 27:22

Pilate asked them, “What should I do then with Jesus, who is called Messiah?”

They all answered, “Crucify Him!”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain