Parallel Verses

Amplified

Then the king said to them, “I will do whatever seems best to you.” So the king stood beside the gate [of Mahanaim], and all the army went out in groups of hundreds and of thousands.

New American Standard Bible

Then the king said to them, “Whatever seems best to you I will do.” So the king stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and thousands.

King James Version

And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

Holman Bible

“I will do whatever you think is best,” the king replied to them. So he stood beside the gate while all the troops marched out by hundreds and thousands.

International Standard Version

So David responded, "I'll do what you think best." Then he stood alongside the city gate as the army went out in battle array by hundreds and thousands.

A Conservative Version

And the king said to them, What seems best to you I will do. And the king stood by the gate-side, and all the people went out by hundreds and by thousands.

American Standard Version

And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate-side, and all the people went out by hundreds and by thousands.

Bible in Basic English

And the king said to them, I will do whatever seems best to you. So the king took his place by the door of the town, and all the people went out by hundreds and by thousands.

Darby Translation

And the king said to them, I will do what is good in your sight. And the king stood by the gate-side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

Julia Smith Translation

And the king will say to them, What will be good in your eyes I will do. And the king will stand at the hand of the gate, and all the people will go forth, by hundreds and by thousands.

King James 2000

And the king said unto them, What seems to you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

Lexham Expanded Bible

The king said to them, "I will do what seems good in your eyes." So the king stood at the side of the gate [while] all of the troops went out by hundreds and by thousands.

Modern King James verseion

And the king said to them, I will do what is good in your eyes. And the king stood by the side of the gate, and all the people came out by hundreds and by thousands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king, "What seemeth you best, that will I do." And the king stood up by the Gate's side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

NET Bible

Then the king said to them, "I will do whatever seems best to you." So the king stayed beside the city gate, while all the army marched out by hundreds and by thousands.

New Heart English Bible

The king said to them, "I will do what seems best to you." The king stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and by thousands.

The Emphasized Bible

And the king said unto them, Whatever is best in your eyes, I will do. And the king stood beside the gate, while, all the people, came out by hundreds and by thousands.

Webster

And the king said to them, What seemeth to you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

World English Bible

The king said to them, "I will do what seems best to you." The king stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and by thousands.

Youngs Literal Translation

And the king saith unto them, 'That which is good in your eyes I do;' and the king standeth at the side of the gate, and all the people have gone out by hundreds and by thousands,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

יטב 
Yatab 
Usage: 115

I will do

Usage: 0

by the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

יד 
Yad 
Usage: 1612

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Absalom Dies In Battle

3 But the men said, “You should not go out [to battle with us]. For if in fact we retreat, they will not care about us; even if half of us die, they will not care about us. But you are worth ten thousand of us. So now it is better that you be ready to help us from the city [of Mahanaim].” 4 Then the king said to them, “I will do whatever seems best to you.” So the king stood beside the gate [of Mahanaim], and all the army went out in groups of hundreds and of thousands. 5 The king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, “Deal gently with the young man Absalom for my sake.” And all the men heard when the king gave orders to all the commanders about Absalom.



Cross References

2 Samuel 18:24

Now David was sitting between the two gates; and the lookout went up to the roof of the gate by the wall, and when he raised his eyes and looked, he saw a man running alone.

1 Samuel 29:2

As the Philistine lords (governors) were proceeding on [marching] by hundreds and by thousands, and David and his men were proceeding on in the rear with Achish [the king of Gath],

2 Samuel 18:1

David numbered the men who were with him and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds.

Isaiah 28:6


A spirit of justice for him who sits in judgment [administering the law],
A strength to those who drive back the battle at the gate.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain