Parallel Verses

Amplified

Then Abner sent messengers to David [who was] in his place [at Hebron], saying, “Whose is the land? Make your covenant (treaty) with me, and behold, my hand shall be with you to bring all Israel over to you.”

New American Standard Bible

Then Abner sent messengers to David in his place, saying, “Whose is the land? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring all Israel over to you.”

King James Version

And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.

Holman Bible

Abner sent messengers as his representatives to say to David, “Whose land is it? Make your covenant with me, and you can be certain I am on your side to hand all Israel over to you.”

International Standard Version

So Abner sent messengers to David at Hebron to ask him, "Who owns this land? Cut a deal with me, and look! I'll lend my hand in bringing all of Israel over to you!"

A Conservative Version

And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? [And] saying, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee to bring about all Israel to thee.

American Standard Version

And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also , Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.

Bible in Basic English

And Abner sent men to David at Hebron, saying, Make an agreement with me, and I will give you my support in getting all Israel on your side.

Darby Translation

And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy covenant with me, and behold, my hand shall be with thee, to turn all Israel to thee.

Julia Smith Translation

And Abner will send messengers to David for his sake, saying, To whom the land? saying, Cut out thy covenant with me, and behold, my hand with thee to turn about to thee all Israel.

King James 2000

And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make your league with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring about all Israel unto you.

Lexham Expanded Bible

Abner sent messengers to David {where he was}, saying, "To whom does the land [belong]? {Make your covenant with me}! Look, my hand [is] with you to bring all of Israel over to you!"

Modern King James verseion

And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? He said, Cut your covenant with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring about all Israel to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abner sent messengers to David forthwith, saying, "Whose is the land?" And he said thereto, "Make a bond with me, and see, my hand is with thee, to bring all Israel unto thee."

NET Bible

Then Abner sent messengers to David saying, "To whom does the land belong? Make an agreement with me, and I will do whatever I can to cause all Israel to turn to you."

New Heart English Bible

Abner sent messengers to David on his behalf, saying, "Whose is the land?" and saying, "Make your alliance with me, and behold, my hand shall be with you, to bring all Israel around to you."

The Emphasized Bible

So Abner sent messengers unto David, on the spot, saying - Whose, is the land? Saying also - Solemnise thy covenant with me; and lo! my hand, shall be with thee, to bring round unto thee, all Israel.

Webster

And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel to thee.

World English Bible

Abner sent messengers to David on his behalf, saying, "Whose is the land?" and saying, "Make your alliance with me, and behold, my hand shall be with you, to bring all Israel around to you."

Youngs Literal Translation

And Abner sendeth messengers unto David for himself, saying, 'Whose is the land?' saying, 'Make thy covenant with me, and lo, my hand is with thee, to bring round unto thee all Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abner
H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Whose is the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with me, and, behold, my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

shall be with thee, to bring about
סבב 
Cabab 
Usage: 157

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

American

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Abner Defects To David's Camp

11 And Ish-bosheth could not say another word to Abner, because he was afraid of him. 12 Then Abner sent messengers to David [who was] in his place [at Hebron], saying, “Whose is the land? Make your covenant (treaty) with me, and behold, my hand shall be with you to bring all Israel over to you.” 13 David said, “Good! I will make a covenant (treaty) with you, but I require one thing of you: you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see me.”



Cross References

2 Samuel 3:21

Abner said to David, “Let me stand up and go, and gather all Israel to my lord the king, so that they may make a covenant (treaty) with you, and that you may reign over all that your soul desires.” So David sent Abner away, and he went in peace.

2 Samuel 3:27

So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside to the middle of the gate to speak to him privately, and there he struck Abner in the abdomen so that he died, to avenge the blood of Asahel, Joab’s brother.

2 Samuel 5:1-3

Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Behold, we are your bone and your flesh.

2 Samuel 19:6

For you love those who hate you and hate those who love you. For you have shown today that commanders and servants are nothing to you; for today I know that if Absalom had lived and all the rest of us had died today, then you would be pleased.

2 Samuel 19:14

In this way he changed the hearts of all the men of Judah as one man, so they sent word to the king, “Return, you and all your servants.”

2 Samuel 19:41-13

And all the men of Israel came to the king and said to him, “Why have our brothers (relatives), the men [from the tribe] of Judah, stolen you away and brought the king and his household and all David’s men with him over the Jordan [instead of waiting for us to arrive]?”

1 Chronicles 11:1-3

Then all Israel gathered to David at Hebron, saying, “Behold, we are your bone and your flesh.

1 Chronicles 12:38-40

All these, being men of war arrayed in battle formation, came to Hebron with a perfect (committed) heart to make David king over all Israel; and all the rest of Israel were also of one mind to make David king.

Psalm 62:9


Men of low degree are only a breath (emptiness), and men of [high] rank are a lie (delusion).
In the balances they go up [because they have no measurable weight or value];
They are together lighter than a breath.

Matthew 21:8-10

Most of the crowd spread their coats on the road [as before a king], while others were cutting branches from the trees and spreading them on the road.

Luke 16:5-8

So he summoned his master’s debtors one by one, and he said to the first, ‘How much do you owe my master?’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain