Parallel Verses

International Standard Version

Today, even though I'm anointed as king, I'm weak. These men, sons of Zeruiah, are too difficult for me. May the LORD repay the one who acts wickedly in accordance with his wickedness!"

New American Standard Bible

I am weak today, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too difficult for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil.”

King James Version

And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.

Holman Bible

As for me, even though I am the anointed king, I have little power today. These men, the sons of Zeruiah, are too fierce for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil!”

A Conservative Version

And I am this day weak, though anointed king, and these men the sons of Zeruiah are too hard for me. LORD reward the evil-doer according to his wickedness.

American Standard Version

And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me: Jehovah reward the evil-doer according to his wickedness.

Amplified

Today I am weak, though anointed king; these men, the sons of Zeruiah, are too difficult for me. May the Lord repay the evildoer [Joab] in accordance with his wickedness!”

Bible in Basic English

While I, though I am crowned king, have little strength, and these men, the sons of Zeruiah, are out of my control: may the Lord give to the evil-doer the reward of his evil-doing!

Darby Translation

And I am this day weak, though anointed king; and these men, the sons of Zeruiah, are too hard for me: Jehovah reward the doer of evil according to his wickedness!

Julia Smith Translation

And I this day tender, and being anointed king; and these men sons of Zeruiah, hard for me. Jehovah will recompense to him doing evil according to his evil.

King James 2000

And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.

Lexham Expanded Bible

I [am] weak today even though anointed king, and these men, the sons of Zeruiah, [are] crueler than I [am]. May Yahweh pay them back for doing wickedness according to their [own] wickedness."

Modern King James verseion

And I am weak this day, though anointed king. And these men, the sons of Zeruiah, are too hard for me. Jehovah shall reward the doer of evil according to his wickedness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I am this day tender, though I be anointed king. And these men the sons of Zeruiah be too strong for me to rule. But the LORD reward the doer of evil, according to his wickedness."

NET Bible

Today I am weak, even though I am anointed as king. These men, the sons of Zeruiah, are too much for me to bear! May the Lord punish appropriately the one who has done this evil thing!"

New Heart English Bible

I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me. May the LORD reward the evildoer according to his wickedness."

The Emphasized Bible

And, I myself, this day, am weak, though anointed king, but, these men, the sons of Zeruiah, are more severe than I: Yahweh repay, the doer of wickedness, according to his wickedness.

Webster

And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me. The LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.

World English Bible

I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me. May Yahweh reward the evildoer according to his wickedness."

Youngs Literal Translation

and I to-day am tender, and an anointed king: and these men, sons of Zeruiah, are too hard for me; Jehovah doth recompense to the doer of the evil according to his evil.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I am this day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

רך 
Rak 
Usage: 16

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

מלך 
melek 
Usage: 2521

and these men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Zeruiah
צרוּיה 
Ts@ruwyah 
Usage: 26

be too hard
קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

for me the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Abner Is Killed

38 The king reminded his staff, "Don't you know that a prince and a great man has fallen today in Israel? 39 Today, even though I'm anointed as king, I'm weak. These men, sons of Zeruiah, are too difficult for me. May the LORD repay the one who acts wickedly in accordance with his wickedness!"



Cross References

1 Kings 2:33-34

May their blood be repaid to Joab and to his descendants forever, and may there be peace shown from the LORD forever to David, to his descendants, to his household, and to his throne."

1 Kings 2:5-6

"Furthermore, you're aware of what Zeruiah's son Joab did to me and to those two commanders of the armies of Israel, Ner's son Abner and Jether's son Amasa, whom he killed, and how he shed the blood of wartime during times of peace, staining the very belt he wears around his waist and the sandals he wears on his feet.

Psalm 28:4

Reward them according to their deeds; according to the evil of their actions. Reward them based on what they do; give them what they deserve.

Psalm 101:8

Every morning I will destroy all the wicked of the land, eliminating everyone who practices iniquity from the LORD's city. A prayer by the afflicted man who is overwhelmed and talks about his troubles with the LORD.

2 Timothy 4:14

Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will pay him back for what he did.

Exodus 21:12

"Whoever strikes a man so that he dies is certainly to be put to death.

2 Samuel 19:5-7

Joab went up to the palace and rebuked the king: "Today you've humiliated your entire army who just saved your life, the lives of your sons and daughters, and the lives of your wives and mistresses!

2 Samuel 19:13

Then ask Amasa, "Aren't you my own flesh and blood? So may God deal with me, no matter how severely, if from this day forward you don't take Joab's place as commander of my army.'

1 Chronicles 2:15-16

Ozem his sixth born, David his seventh born;

1 Chronicles 22:5

David thought, "My son Solomon is young and inexperienced. The temple that will be built for the LORD is to be magnificent, well known, and internationally honored, so I will complete preparations for it." So before his death, David finished providing a great quantity of materials for it.

2 Chronicles 19:6-7

"Pay careful attention to your duties, because you are judging not only for the sake of human beings but also for the LORD and he is present with you as you make your rulings.

Psalm 7:16

The trouble he planned will return on his own head, and his violence will descend on his skull.

Psalm 62:12

Also to you, Lord, belongs gracious love, because you reward each person according to what he does. A Davidic Psalm, while he was in the Judean wilderness.

Psalm 75:10

I will cut down the strength of the wicked, but the strength of the righteous will be lifted up. To the Director: With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song.

Proverbs 20:8

A king sits on a throne of justice, sifting out all sorts of evil with his glance.

Proverbs 25:5

Purge the wicked from the king's presence, and his throne will be established in righteousness.

Isaiah 7:4

Tell him, "Be careful, be calm, don't be afraid, and don't lose heart because of these two smoldering stumps of torches, that is, because of the fierce anger of Rezin, from Aram, and Remaliah's son.

Romans 13:4

For they are God's servants, working for your good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain