Parallel Verses
Holman Bible
Then David inquired of the Lord:
The Lord replied to David, “Go, for I will certainly hand the Philistines over to you.”
New American Standard Bible
Then
King James Version
And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
International Standard Version
so David asked the LORD, "Am I to go attack the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go get them," the LORD replied to David, "because I'm going to put the Philistines right into your hand!"
A Conservative Version
And David inquired of LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? Will thou deliver them into my hand? And LORD said to David, Go up, for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.
American Standard Version
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto David, Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.
Amplified
David inquired of the Lord, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You hand them over to me?” And the Lord said to David, “Go up, for I will certainly hand them over to you.”
Bible in Basic English
And David, desiring directions from the Lord, said, Am I to go up against the Philistines? will you give them up into my hands? And the Lord said, Go up, for I will certainly give up the Philistines into your hands.
Darby Translation
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to David, Go up; for I will certainly give the Philistines into thy hand.
Julia Smith Translation
And David will ask in Jehovah, saying, Shall I go up against the rovers? wilt thou give them into my hand? and Jehovah will say to David, Go up: for giving, I will give the rovers into thy hand.
King James 2000
And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? will you deliver them into my hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into your hand.
Lexham Expanded Bible
And David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up to the Philistines? Will you give them into my hands?" Yahweh said to David, "Go up, for {I will certainly give} [the] Philistines into your hand."
Modern King James verseion
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up to the Philistines? Will You deliver them into my hand? And Jehovah said to David, Go up! For I will surely deliver the Philistines into your hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David asked of the LORD, saying, "Shall I go to the Philistines? And wilt thou deliver them into my hands?" And the LORD said unto David, "Go, for I will deliver the Philistines into thy hands."
NET Bible
So David asked the Lord, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The Lord said to David, "March up, for I will indeed hand the Philistines over to you."
New Heart English Bible
David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The LORD said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand."
The Emphasized Bible
So then David enquired of Yahweh, saying, - Shall I go up against the Philistines? Wilt thou deliver them into my hand? And Yahweh said unto David - Go up; for I, will surely deliver, the Philistines into thy hand.
Webster
And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thy hand.
World English Bible
David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand."
Youngs Literal Translation
And David asketh of Jehovah, saying, 'Do I go up unto the Philistines? dost Thou give them into my hand?' And Jehovah saith unto David, 'Go up, for I certainly give the Philistines into thy hand.'
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
divine Direction » Explicit instructions given » Waging warfare
divine Guidance » Explicit instructions given » Waging warfare
Philistines » David » Often defeated in the course of his reign
Philistines » Defeated by david
Prayer » Answered » David, asking whether he should go to war against the philistines
Topics
Interlinear
Sha'al
`alah
Nathan
Yad
`alah
Nathan
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 5:19
Verse Info
Context Readings
War With The Philistines
18
So the Philistines came and spread out in the Valley of Rephaim.
19 Then David inquired of the Lord:
The Lord replied to David, “Go, for I will certainly hand the Philistines over to you.”
20
So David went to Baal-perazim and defeated them there and said, “Like a bursting flood, the Lord has burst out against my enemies before me.”
Cross References
2 Samuel 2:1
Some time later, David inquired of the Lord:
The Lord answered him, “Go.”
Then David asked, “Where should I go?”
“To Hebron,”
1 Samuel 23:2
So David inquired of the Lord:
The Lord answered David, “Launch an attack against the Philistines and rescue Keilah.”
Judges 20:28
and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, was serving before it. The Israelites asked: “Should we again fight against our brothers the Benjaminites or should we stop?”
The Lord answered: “Fight, because I will hand them over to you tomorrow.”
1 Samuel 23:4
Once again, David inquired of the Lord, and the Lord answered him: “Go at once to Keilah, for I will hand the Philistines over to you.”
1 Samuel 28:6
He inquired of the Lord, but the Lord did not answer him in dreams or by the Urim or by the prophets.
1 Samuel 30:7-8
David said to Abiathar the priest, son of Ahimelech, “Bring me the ephod.”
2 Samuel 5:23
So David inquired of the Lord, and He answered, “Do not make a frontal assault. Circle around behind them and attack them opposite the balsam trees.
1 Kings 22:6
So the king of Israel gathered the prophets, about 400 men,
They replied, “March up, and the Lord will hand it over to the king.”
1 Kings 22:15-23
So he went to the king, and the king asked him, “Micaiah, should we go to Ramoth-gilead for war, or should we refrain?”
Micaiah told him, “March up and succeed. Yahweh will hand it over to the king.”
Proverbs 3:6
and He will guide you on the right paths.
James 4:15
Instead, you should say, “If the Lord wills, we will live and do this or that.”