Parallel Verses

International Standard Version

The Philistines abandoned their idols there, and David and his army carried them off.

New American Standard Bible

They abandoned their idols there, so David and his men carried them away.

King James Version

And there they left their images, and David and his men burned them.

Holman Bible

The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.

A Conservative Version

And they left their images there, and David and his men took them away.

American Standard Version

And they left their images there; and David and his men took them away.

Amplified

The Philistines abandoned their [pagan] idols there, so David and his men took them away [to be burned].

Bible in Basic English

And the Philistines, when they went in flight, did not take their images with them, and David and his men took them away.

Darby Translation

And they left their images there, and David and his men took them away.

Julia Smith Translation

And they will leave there their images, and David and his men will take them away.

King James 2000

And there they left their images, and David and his men burned them.

Lexham Expanded Bible

They had left their idols there, so David and his men carried them away.

Modern King James verseion

And they left their images there, and David and his men took them away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there they left their images, and David and his men took them up.

NET Bible

The Philistines abandoned their idols there, and David and his men picked them up.

New Heart English Bible

They left their images there; and David and his men took them away.

The Emphasized Bible

And they left their images there, - and David and his men took them away.

Webster

And there they left their images, and David and his men burned them.

World English Bible

They left their images there; and David and his men took them away.

Youngs Literal Translation

And they forsake there their idols, and David and his men lift them up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עצב 
`atsab 
Usage: 17

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and his men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

Context Readings

War With The Philistines

20 So David went to Baal-perazim and defeated them there. He called the place Baal-perazim, because he said, "Like a bursting flood, the LORD has jumped out in front of me to fight my enemies." 21 The Philistines abandoned their idols there, and David and his army carried them off. 22 Later, the Philistines once again marched out and encamped in the Rephaim Valley.


Cross References

Deuteronomy 7:5

This is what you are to do to them: tear down their altars, break their pillars, cut down their ritual pillars, and burn their carved idols in fire,

Deuteronomy 7:25

Burn the images of their gods in the fire. Desire neither the silver nor the gold that adorns them, nor take them for yourselves, so you won't be ensnared by them, because the gold and silver is detestable to the LORD your God.

1 Samuel 5:2-6

Then the Philistines took the Ark of God, brought it to the temple of Dagon, and placed it beside Dagon.

1 Chronicles 14:11-12

So David went out to Baal-perazim and defeated the Philistines there. David observed, "Like an overwhelming flood, God has overwhelmed my enemies, using me to do it." That's why that place is called Baal-perazim.

Isaiah 37:19

and have thrown their gods into the fire but they are not gods, but rather the products of human hands, mere wood and stone. So the Assyrians destroyed them.

Isaiah 46:1-2

"Bel bows down, Nebo stoops low. Their idols are on beasts, on livestock. Your loads are more burdensome than their reports.

Jeremiah 43:12

He will set fire to the temples of the gods of Egypt. He will burn their idols and take them captive. He will wrap himself with the land of Egypt like a shepherd wraps himself with a garment, and then he will leave from there in peace.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain