Parallel Verses
International Standard Version
However, avoid pointless discussions. For people will become more and more ungodly,
New American Standard Bible
But
King James Version
But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
Holman Bible
But avoid irreverent, empty speech, for this will produce an even greater measure of godlessness.
A Conservative Version
But shun profane babblings, for they will advance to greater impiety,
American Standard Version
But shun profane babblings: for they will proceed further in ungodliness,
Amplified
But avoid all irreverent babble and godless chatter [with its profane, empty words], for it will lead to further ungodliness,
An Understandable Version
But avoid worldly, empty chatter, for those who practice it will become more and more ungodly,
Anderson New Testament
But shun profane and vain babblings; for they will make further advance to ungodliness,
Bible in Basic English
But take no part in wrong and foolish talk, for those who do so will go farther into evil,
Common New Testament
Avoid godless chatter, for it will lead people into more and more ungodliness,
Daniel Mace New Testament
discountenance such as hold vain irreligious discourse; for they will grow bold in impiety,
Darby Translation
But profane, vain babblings shun, for they will advance to greater impiety,
Godbey New Testament
But reject the unsanctified empty talks: for they will proceed unto more of ungodliness,
Goodspeed New Testament
Leave worldly, empty phrases alone, for they lead people deeper and deeper into godlessness,
John Wesley New Testament
But avoid profane empty babblings; for they will increase to more ungodliness.
Julia Smith Translation
And avoid profane, empty discourses: for they will proceed to more of profanation.
King James 2000
But shun profane and vain utterances: for they will increase unto more ungodliness.
Lexham Expanded Bible
But avoid pointless chatter, for it will progress to greater ungodliness,
Modern King James verseion
But shun profane, vain babblings, for they will increase to more ungodliness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Unghostly and vain voices, pass over. For they shall increase unto greater ungodliness,
Moffatt New Testament
Avoid all that profane jargon, for it leads people still further into irreligion,
Montgomery New Testament
but avoid profane babble; for people will go farther and farther in impiety,
NET Bible
But avoid profane chatter, because those occupied with it will stray further and further into ungodliness,
New Heart English Bible
But shun empty chatter, for they will proceed further in ungodliness,
Noyes New Testament
But shun the profane babblings; for they will go on to a higher degree of ungodliness;
Sawyer New Testament
But profane and vain words, avoid; for they greatly increase impiety,
The Emphasized Bible
But, the profane pratings, shun; for, unto more ungodliness, will they force themselves on;
Thomas Haweis New Testament
But profane vain bablings avoid: for they will proceed to greater lengths of impiety.
Twentieth Century New Testament
Avoid profane prattle. Those who indulge in it only get deeper into irreligious ways,
Webster
But shun profane and vain babblings: for they will increase to more ungodliness.
Weymouth New Testament
But from irreligious and frivolous talk hold aloof, for those who indulge in it will proceed from bad to worse in impiety,
Williams New Testament
Continue shunning worldly, futile phrases, for they lead on to greater depths of godlessness,
World English Bible
But shun empty chatter, for they will proceed further in ungodliness,
Worrell New Testament
But shun the profane babblings, for they will proceed to more ungodliness;
Worsley New Testament
But avoid prophane empty harangues; for they will proceed to more impiety,
Youngs Literal Translation
and the profane vain talkings stand aloof from, for to more impiety they will advance,
Topics
Interlinear
De
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 2:16
Verse Info
Context Readings
A Worker Approved To God And Not Ashamed
15 Do your best to present yourself to God as an approved worker who has nothing to be ashamed of, handling the word of truth with precision. 16 However, avoid pointless discussions. For people will become more and more ungodly, 17 and what they say will spread everywhere like gangrene. Hymenaeus and Philetus are like that.
Phrases
Names
Cross References
Titus 3:9
But avoid foolish controversies, arguments about genealogies, quarrels, and fights about the Law. These things are useless and worthless.
1 Timothy 6:20
Timothy, guard what has been entrusted to you. Avoid the pointless discussions and contradictions of what is falsely called knowledge.
Ezra 10:10
Ezra the priest stood up and spoke to them, "You have sinned by marrying foreign wives, thereby increasing the transgressions of Israel.
Hosea 12:1
"Ephraim feeds on the wind, chasing after the eastern winds, storing up lies and desolation day after day. They are making a contract with the Assyrians, and sending oil to Egypt.
1 Corinthians 5:6
Your boasting is not good. You know that a little yeast leavens the whole batch of dough, don't you?
1 Corinthians 15:33
Stop being deceived: "Wicked friends lead to evil ends."
2 Thessalonians 2:7-8
For the secret of this lawlessness is already at work, but only until the person now holding it back gets out of the way.
1 Timothy 4:7
Do not have anything to do with godless myths and fables of old women. Instead, train yourself to be godly.
2 Timothy 2:14
Remind others about these things, and warn them before God not to argue over words. Arguing does not do any good but only destroys those who are listening.
2 Timothy 3:13
But evil people and impostors will go from bad to worse as they deceive others and are themselves deceived.
Titus 1:11
They must be silenced, because they are the kind of people who ruin whole families by teaching what they should not teach in order to make money in a shameful way.
Titus 1:14
and not pay attention to Jewish myths or commands given by people who reject the truth.
Hebrews 12:15
See to it that no one fails to obtain the grace of God and that no bitter root grows up and causes you trouble, or many of you will become defiled.
2 Peter 2:2
Many people will follow their immoral ways, and because of them the way of truth will be maligned.
2 Peter 2:18
By talking high-sounding nonsense and using sinful cravings of the flesh, they entice people who have just escaped from those who live in error.
Revelation 13:3
One of the beast's heads looked like it had sustained a mortal wound, but its fatal wound was healed. Rapt with amazement, the whole world followed the beast.
Revelation 13:14
It deceives those living on earth with the signs that it is allowed to do on behalf of the first beast, telling them to make an image for the beast who was wounded by a sword and yet lived.