Parallel Verses
International Standard Version
Therefore, if anyone stops associating with these people, he will become a special utensil, set apart for the owner's use, prepared for every good action.
New American Standard Bible
Therefore, if anyone cleanses himself from
King James Version
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.
Holman Bible
So if anyone purifies himself from anything dishonorable,
A Conservative Version
If therefore any man purges himself from these things, he will be a vessel for esteem, sanctified and useful to the master, prepared for every good work.
American Standard Version
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, meet for the master's use, prepared unto every good work.
Amplified
Therefore, if anyone cleanses himself from these things [which are dishonorable—disobedient, sinful], he will be a vessel for honor, sanctified [set apart for a special purpose and], useful to the Master, prepared for every good work.
An Understandable Version
If a person rids himself of the common ones [i.e., the influences of evil people and qualities], he will be an instrument for [God's] honor, dedicated, suitable for use by the Master, [and] prepared for [doing] every good deed.
Anderson New Testament
If, therefore, any one will cleanse him self from these strifes about words, he will be a vessel for honor, sanctified, highly useful to the master, prepared for every good work.
Bible in Basic English
If a man makes himself clean from these, he will be a vessel for honour, made holy, ready for the master's use, ready for every good work.
Common New Testament
If anyone cleanses himself from what is ignoble, he will be a vessel for noble purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
Daniel Mace New Testament
he that is clear of vice, is a vessel of the first kind, sanctified and fit for the master's use, and qualified for every virtuous action.
Darby Translation
If therefore one shall have purified himself from these, in separating himself from them, he shall be a vessel to honour, sanctified, serviceable to the Master, prepared for every good work.
Godbey New Testament
Therefore if any one may cleanse himself from these, he shall be a vessel unto honor, having been sanctified, well pleasing to the Lord, having been prepared unto every good work.
Goodspeed New Testament
So if a man will cleanse himself from these things, he will be put to great uses, consecrated and used by the master of the house himself, and ready for any good use.
John Wesley New Testament
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, consecrated and fit for the master's use, prepared for every good work.
Julia Smith Translation
If therefore any cleanse himself from these, he shall be a vessel for honour, consecrated, and useful for the master, prepared for every good work.
King James 2000
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, and fit for the master's use, and prepared unto every good work.
Lexham Expanded Bible
Therefore, if someone cleanses himself from these [things], he will be a vessel for honorable use, set apart, useful to the Master, prepared for every good work.
Modern King James verseion
Therefore if anyone purges himself from these, he shall be a vessel to honor, sanctified and useful to the Master, prepared for every good work.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But if a man purge himself from such fellows, he shall be a vessel sanctified unto honour meet for the Lord, and prepared unto all good works.
Moffatt New Testament
If one will only keep clear of the latter, he will be put to noble use, he will be consecrated and useful to the Owner of the House, he will be set apart for good work of all kinds.
Montgomery New Testament
If then a man keeps himself clear of these latter, he will be a vessel for honor, consecrated, useful to the Master, prepared for every good work.
NET Bible
So if someone cleanses himself of such behavior, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work.
New Heart English Bible
If anyone therefore purges himself from these, he will be a vessel for honor, sanctified, and suitable for the master's use, prepared for every good work.
Noyes New Testament
If then any one shall purge himself from these, he will be a vessel for honor, hallowed, useful for the householder, prepared for every good work.
Sawyer New Testament
if therefore any one purifies himself from these [errors], he shall be a vessel for honor, sanctified, of good use to the master, prepared for every good work.
The Emphasized Bible
If, therefore, anyone will, for pureness, sever himself from these, he shall be a vessel for honour, hallowed, meet for the Master's use, for every good work, prepared.
Thomas Haweis New Testament
If therefore a man preserve himself pure from these things, he shall be a vessel for honour, sanctified and highly useful to the master, ready for every good work.
Twentieth Century New Testament
If, then, a man has escaped from the pollution of such errors as I have mentioned, he will be like a thing kept for better use, set apart, serviceable to its owner, ready for any good purpose.
Webster
If a man therefore will cleanse himself from these, he will be a vessel to honor, sanctified and meet for the master's use, and prepared to every good work.
Weymouth New Testament
If therefore a man keeps himself clear of these latter, he himself will be for specially honourable use, consecrated, fit for the Master's service, and fully equipped for every good work.
Williams New Testament
So if a man will cleanse himself from these things, he will be an instrument for honorable uses, consecrated, useful for the Master, and ready for any good service.
World English Bible
If anyone therefore purges himself from these, he will be a vessel for honor, sanctified, and suitable for the master's use, prepared for every good work.
Worrell New Testament
If, therefore, one fully purify himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, serviceable to the Master, prepared for every good work.
Worsley New Testament
If therefore any one purify himself from these corruptions, he shall be a vessel unto honor, sanctified and fitted for the Master's use, being prepared for every good work.
Youngs Literal Translation
if, then, any one may cleanse himself from these, he shall be a vessel to honour, sanctified and profitable to the master -- to every good work having been prepared,
Themes
divine Call » Heal persecution of » To consecration
Cleansing » Ps 51 » Spiritual encouraged
Consecration » A call to personal
Holy spirit » Regenerating » Sanctifying
Names » Of the saints » Vessels of honour
Preparation » For blessings spiritual preparation, steps required in » Personal purification
Preparation » Spiritual » Personal purification
Purification of heart » Cleansing, spiritual » Encouraged
Readiness » For spiritual service
Sanctification » Saints fitted for the service of God by
Service » Obedient power for » Preparation for
Spiritual » Cleansing » Spiritual encouraged
Spiritual » Preparation steps required in » Personal purification
The Surrendered life » Consecration » A call to personal
Topics
Interlinear
Tis
heautou
Touton
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 2:21
Prayers for 2 Timothy 2:21
Verse Info
Context Readings
A Worker Approved To God And Not Ashamed
20 In a large house there are not only utensils made of gold and silver, but also those made of wood and clay. Some are for special use, while others are for ordinary use. 21 Therefore, if anyone stops associating with these people, he will become a special utensil, set apart for the owner's use, prepared for every good action. 22 Flee from youthful passions. Instead, pursue righteousness, faithfulness, love, and peace together with those who call on the Lord with a pure heart.
Phrases
Cross References
2 Timothy 3:17
so that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good action.
Isaiah 52:11
"Depart! Depart! Go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.
Ephesians 2:10
For we are God's masterpiece, created in the Messiah Jesus to perform good actions that God prepared long ago to be our way of life.
Titus 3:1
Remind believers to submit to rulers and authorities, to be obedient, and to be ready to do any honorable kind of work.
Psalm 119:9
How can a young man keep his behavior pure? By guarding it in accordance with your word.
Isaiah 1:25
When I turn my attention to you, I'll refine your dross as in a furnace. I'll remove all your alloy.
Jeremiah 15:19
Therefore, this is what the LORD says: "If you repent, I'll take you back and you will stand before me. If you speak what is worthwhile, instead of what is worthless, then you will be my spokesman. People will turn to you, but you aren't to turn to them.
Malachi 3:3
he will sit refining and purifying silver, purifying the descendants of Levi, refining them like gold and silver. Then they'll bring a righteous offering to the LORD.
Acts 9:15
But the Lord told him, "Go, because he's my chosen instrument to carry my name to unbelievers, to their kings, and to the descendants of Israel.
1 Corinthians 5:7
Get rid of the old yeast so that you may be a new batch of dough, since you are to be free from yeast. For the Messiah, our Passover, has been sacrificed.
2 Corinthians 7:1
Since we have these promises, dear friends, let's cleanse ourselves from everything that contaminates body and spirit by becoming mature in our holy fear of God.
2 Timothy 2:20
In a large house there are not only utensils made of gold and silver, but also those made of wood and clay. Some are for special use, while others are for ordinary use.
Titus 3:8
This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have put their faith in God may devote themselves to good actions. These things are good and helpful to other people.
Titus 3:14
Our own people should also learn to make good deeds a priority when urgent needs arise, so they won't be unproductive.
1 Peter 1:7
so that your genuine faith, which is more valuable than gold that perishes when tested by fire, may result in praise, glory, and honor when Jesus, the Messiah, is revealed.
1 Peter 1:22
Now that you have obeyed the truth and have purified your souls to love your brothers sincerely, you must love one another intensely and with a pure heart.
1 John 3:3
And everyone who has this hope based on him keeps himself pure, just as the Messiah is pure.