Parallel Verses

Amplified

The elder [of the church addresses this letter] to the beloved and esteemed Gaius, whom I love in truth.

New American Standard Bible

The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

King James Version

The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.

Holman Bible

The Elder:

To my dear friend Gaius: I love you in the truth.

International Standard Version

From: The Elder To: My dear friend Gaius, whom I genuinely love.

A Conservative Version

The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

American Standard Version

The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.

An Understandable Version

[This is being written by] the elder to my dear [friend] Gaius, whom I love in the truth. [Note: This may mean "whom I truly love"].

Anderson New Testament

elder to the beloved Gains, whom I love in the truth.

Bible in Basic English

I, a ruler in the church, send word to the well loved Gaius, for whom I have true love.

Common New Testament

The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Daniel Mace New Testament

The PRESBYTER to my dear Gaius, whom I truly love.

Darby Translation

The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Emphatic Diaglott Bible

The elder, to Gaius, the beloved, whom I love in the truth.

Godbey New Testament

The elder to the beloved Gaius, whom I truly love with divine love.

Goodspeed New Testament

The Elder to my dear friend Gaius, whom I truly love.

John Wesley New Testament

The elder unto the well-beloved Caius, whom I truly love.

Julia Smith Translation

The elder to the dearly beloved Gains, whom I love in truth.

King James 2000

The elder unto the well beloved Gaius, whom I love in the truth.

Lexham Expanded Bible

The elder, to Gaius the beloved, whom I love in [the] truth.

Modern King James verseion

The elder to Gaius the beloved, whom I love in the truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The elder unto the beloved Gaius, whom I love in the truth.

Moffatt New Testament

The presbyter, to the beloved Gaius whom I love in the Truth.

Montgomery New Testament

The Elder to the beloved Gaius, whom I love in the truth.

NET Bible

From the elder, to Gaius my dear brother, whom I love in truth.

New Heart English Bible

The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.

Noyes New Testament

The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.

Sawyer New Testament

THE elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Thomas Haweis New Testament

THE presbyter to the beloved Gaius, whom I love in the truth.

Twentieth Century New Testament

To his dear friend Gaius, whom he sincerely loves, From the Officer of the Church.

Webster

The elder to the well-beloved Gaius, whom I love in truth.

Weymouth New Testament

The Elder to his dear friend Gaius. Truly I love you.

Williams New Testament

The Elder to the dearly beloved Gaius, whom I truly love.

World English Bible

The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.

Worrell New Testament

The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.

Worsley New Testament

The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Youngs Literal Translation

The Elder to Gaius the beloved, whom I love in truth!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The elder
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

Γάΐος 
Gaios 
Usage: 5

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Encouragement For Gaius

13 The children of your elect (chosen) sister greet you. 1 The elder [of the church addresses this letter] to the beloved and esteemed Gaius, whom I love in truth. 2 Beloved, I pray that in every way you may succeed and prosper and be in good health [physically], just as [I know] your soul prospers [spiritually].


Cross References

1 John 3:18

Little children (believers, dear ones), let us not love [merely in theory] with word or with tongue [giving lip service to compassion], but in action and in truth [in practice and in sincerity, because practical acts of love are more than words].

Acts 19:29

Then the city was filled with confusion; and people rushed together [as a group] into the amphitheater, dragging along with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s traveling companions.

Acts 20:4

He was accompanied by Sopater of Berea, the son of Pyrrhus, and by Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, and by Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia.

Romans 16:23

Gaius, who is host to me and to the whole church here, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.

1 Corinthians 1:14

I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,

2 John 1:1-13

The elder [of the church addresses this letter] to the elect (chosen) lady and her children, whom I love in truth—and not only I, but also all who know and understand the truth—

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain