Parallel Verses
International Standard Version
They said, "You went to uncircumcised men and ate with them!"
New American Standard Bible
saying, “
King James Version
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Holman Bible
saying, “You visited uncircumcised men and ate with them!”
A Conservative Version
saying, Thou went in to uncircumcised men, having also eaten with them.
American Standard Version
saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Amplified
saying, “You went to uncircumcised men and [even] ate with them!”
An Understandable Version
saying, "You went in and ate with non-Jewish people, did you not?"
Anderson New Testament
saying: You went in to uncircumcised men, and ate with them.
Bible in Basic English
Saying, You went to men without circumcision, and took food with them.
Common New Testament
saying, "You went to uncircumcised men and ate with them."
Daniel Mace New Testament
and ask'd him, why did you go to eat with the uncircumcised?
Darby Translation
saying, Thou wentest in to men uncircumcised and hast eaten with them.
Godbey New Testament
that, You went in unto men having uncircumcision, and ate with them.
Goodspeed New Testament
charging him with having visited and eaten with men who were not Jews.
John Wesley New Testament
and didst eat with them.
Julia Smith Translation
Saying, That thou camest in to men having uncircumcision, and didst eat With them.
King James 2000
Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them.
Lexham Expanded Bible
saying, "You went to men {who were uncircumcised} and ate with them!"
Modern King James verseion
saying, You went in to uncircumcised men and ate with them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thou wentest into men uncircumcised, and atest with them."
Moffatt New Testament
"You went into the houses of the uncircumcised," they said, "and you ate with them!"
Montgomery New Testament
saying, "You went into the houses of the uncircumcised and ate with them!"
NET Bible
saying, "You went to uncircumcised men and shared a meal with them."
New Heart English Bible
saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them."
Noyes New Testament
saying, Thou didst go in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Sawyer New Testament
saying, You went in to men that were uncircumcised, and eat with them.
The Emphasized Bible
Saying - he went in unto men uncircumcised, and did eat with them.
Thomas Haweis New Testament
saying, Thou hast gone in to men holding uncircumcision, and hast eaten with them.
Twentieth Century New Testament
On the ground that he had visited people who were not circumcised, and had taken meals with them.
Webster
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Weymouth New Testament
"You went into the houses of men who are not Jews," they said, "and you ate with them."
Williams New Testament
for having visited and eaten with men who were not Jews.
World English Bible
saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!"
Worrell New Testament
saying, that he went in to men holding uncircumcision, and ate with them!
Worsley New Testament
Thou wentest in to men uncircumcised and didst eat with them.
Youngs Literal Translation
saying -- 'Unto men uncircumcised thou didst go in, and didst eat with them!'
Themes
Circumcision » The jews » Held no intercourse with those not of the
Gentiles » The jews » Never associated with
Jews, the » Held no intercourse with strangers
Interlinear
Akrobustia
References
Word Count of 37 Translations in Acts 11:3
Verse Info
Context Readings
Peter's Explanation To The Church In Jerusalem
2 But when Peter went up to Jerusalem, those who emphasized circumcision disagreed with him. 3 They said, "You went to uncircumcised men and ate with them!" 4 Then Peter began to explain to them point by point what had happened. He said,
Names
Cross References
Acts 10:28
He told them, "You understand how wrong it is for a Jew to associate or visit with unbelievers. But God has shown me that I should stop calling anyone common or unclean,
Luke 15:2
But the Pharisees and the scribes kept complaining, "This man welcomes sinners and eats with them."
Galatians 2:12
Until some men arrived from James, he was in the habit of eating with the gentiles, but after those men came, he withdrew from the gentiles and would not associate with them any longer, because he was afraid of the circumcision party.
Acts 10:23
So Peter welcomed them as his guests. The next day, he got up and went with them, and some of the brothers from Joppa went along with him.
Acts 10:48
So Peter ordered them to be baptized in the name of Jesus the Messiah. Then they asked him to stay there for several days.
1 Corinthians 5:11
But now I am writing to you to stop associating with any so-called brother if he is sexually immoral, greedy, an idolater, a slanderer, a drunk, or a robber. You must even stop eating with someone like that.
2 John 1:10
If anyone comes to you but does not present his teachings, do not receive him into your house or even welcome him,