Parallel Verses
International Standard Version
by sending it through Barnabas and Saul to the elders.
New American Standard Bible
King James Version
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Holman Bible
They did this, sending it to the elders
A Conservative Version
which also they did, having sent it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
American Standard Version
which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Amplified
And this they did, sending the contribution to the elders by Barnabas and Saul.
An Understandable Version
So, they sent [what was donated] to the elders [of the Judean churches] by Barnabas and Saul.
Anderson New Testament
which also they did; and they sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Bible in Basic English
Which they did, sending it to the rulers of the church by the hand of Barnabas and Saul.
Common New Testament
And this they did, sending it to the elders by Barnabas and Saul.
Daniel Mace New Testament
and sent it by the hands of Saul and Barnabas to the presbyters at Jerusalem.
Darby Translation
which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Godbey New Testament
and this they did, sending to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Goodspeed New Testament
and this they did, sending it to the elders by Barnabas and Saul.
John Wesley New Testament
sending it to the elders, by the hand of Barnabas and Saul.
Julia Smith Translation
Which also they did, having sent to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
King James 2000
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Lexham Expanded Bible
which they also did, sending [the aid] to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Modern King James verseion
which they also did, sending to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which thing they also did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Moffatt New Testament
This they carried out, sending their contribution to the presbyters by Barnabas and Saul.
Montgomery New Testament
This they did, forwarding their contributions to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
NET Bible
They did so, sending their financial aid to the elders by Barnabas and Saul.
New Heart English Bible
which they also did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Noyes New Testament
which also they did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Sawyer New Testament
which they also did, sending to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
The Emphasized Bible
Which thing they also did, sending it unto the Elders, through the hand of Barnabas and Saul.
Thomas Haweis New Testament
which also they did, sending it off to the presbyters by the hand of Barnabas and Saul.
Twentieth Century New Testament
And this they did, sending it to the Officers of the Church by the hands of Barnabas and Saul.
Webster
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Weymouth New Testament
This they did, forwarding their contributions to the Elders by Barnabas and Saul.
Williams New Testament
And this they did and sent it to the elders by Barnabas and Saul.
World English Bible
which they also did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Worrell New Testament
which also they did, sending it to the elders through the hands of Barnabas and Saul.
Worsley New Testament
Which they also did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Youngs Literal Translation
which also they did, having sent unto the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Themes
Alms » Instances of giving » The early Christians
Antioch » A city » A city of syria » Disciples first called Christians in
Barnabas » Characteristics of » Trustworthy
Barnabas » Accompanies paul to jerusalem
Church » Membership of officers in » Elders
Elder » In the Christian church
Liberality » Exemplified » Church of antioch
Paul » Conveys the contributions of the Christians in antioch to the Christians in jerusalem
Interlinear
Poieo
Dia
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 11:30
Verse Info
Context Readings
Developments In The Church In Antioch
29 So all of the disciples decided they would send a contribution to the brothers living in Judea, as they were able, 30 by sending it through Barnabas and Saul to the elders.
Phrases
Cross References
Acts 12:25
When Barnabas and Saul had fulfilled their mission, they returned from Jerusalem, bringing with them John who was also called Mark.
Acts 14:23
Paul and Barnabas appointed elders for them in each church, and with prayer and fasting they entrusted them to the Lord in whom they had believed.
Acts 15:4
When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church, the apostles, and the elders, and they reported everything that God had done through them.
Acts 15:6
So the apostles and the elders met to look into this claim.
Acts 16:4
As they went from town to town, they delivered the decisions reached by the apostles and elders in Jerusalem for them to obey.
Acts 20:17
From Miletus he sent messengers to Ephesus to ask the elders of the church to meet with him.
1 Timothy 5:17
Elders who handle their duties well should be considered worthy of double compensation, especially those who work hard at preaching and teaching.
Titus 1:5
The reason I left you in Crete was to complete what still needed to be done and to appoint elders in every city, as I myself commanded you.
James 5:14
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with oil in the name of the Lord.
1 Peter 5:1
Therefore, as a fellow elder, a witness of the Messiah's sufferings, and one who shares in the glory to be revealed, I appeal to the elders among you:
Acts 15:2
Paul and Barnabas had quite a dispute and argument with them. So Paul and Barnabas and some of the others were appointed to go up to Jerusalem to confer with the apostles and elders about this question.
Acts 15:23
They wrote this letter for them to deliver: "From: The apostles and the elders, your brothers To: Their gentile brothers in Antioch, Syria, and Cilicia.
Acts 21:18
The next day, Paul went with us to visit James, and all the elders were present.
1 Corinthians 16:3-4
When I arrive, I will send letters along with the men you approve to take your gift to Jerusalem.
2 Corinthians 8:17-21
He welcomed my request and eagerly went to visit you by his own free will.
1 Timothy 5:19
Do not accept an accusation against an elder unless it is supported "by two or three witnesses."
2 John 1:1-15
From:aThe Elder To: The chosen lady and her children, whom I genuinely love, and not only I but also all who know the truth,