Parallel Verses
Holman Bible
Suddenly an angel of the Lord
New American Standard Bible
And behold,
King James Version
And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
International Standard Version
Suddenly, an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on his side, woke him up, and said, "Get up quickly!" His chains fell from his wrists.
A Conservative Version
And behold, an agent of Lord stood near, and light shone in the room. And after striking the side of Peter, he raised him up, saying, Get up quickly. And his chains fell off from his hands.
American Standard Version
And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shined in the cell: and he smote Peter on the side, and awoke him, saying, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands.
Amplified
Suddenly, an angel of the Lord appeared [beside him] and a light shone in the cell. The angel struck Peter’s side and awakened him, saying, “Get up quickly!” And the chains fell off his hands.
An Understandable Version
[Then it happened]: [Suddenly] an angel from the Lord stood beside Peter as a light shone into his cell. [The angel] gently struck his side, waking him up, saying, "Get up quickly." His chains fell from his hands.
Anderson New Testament
And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the prison. And he gently struck Peter on the side, and awoke him, saying: Arise quickly; and his chains fell from his hands.
Bible in Basic English
And a great light was seen shining in the room, and an angel of the Lord came to Peter and, touching him on his side so that he came out of his sleep, said, Get up quickly. And his chains came off his hands.
Common New Testament
And behold, an angel of the Lord suddenly appeared, and a light shone in the cell; and he struck Peter's side and woke him up, saying, "Get up quickly." And the chains fell off his hands.
Daniel Mace New Testament
the Lord suddenly appear'd and fill'd the room with light, and touching Peter on the side, awak'd him, saying, rise, be quick. and immediately his chains fell from his hands.
Darby Translation
And lo, an angel of the Lord came there, and a light shone in the prison: and having smitten the side of Peter, he roused him up, saying, Rise up quickly. And his chains fell off his hands.
Godbey New Testament
And, behold, the angel of the Lord stood over him, and a light shone in the house; and having touched the side of Peter, he raised him up, saying; Rise up quickly. And his chains fell off from his hands.
Goodspeed New Testament
when an angel of the Lord stood at his side, and a light shone in the room, and striking Peter on the side, he woke him, and said to him, "Get up quickly!" The chains dropped from his hands,
John Wesley New Testament
And behold, an angel of the Lord stood over him, and light shined in the house: and smiting Peter on the side he waked him, saying, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands.
Julia Smith Translation
And, behold, the messenger of the Lord stood before, and a light shone in the dwelling: and having struck Peter's side, he raised him up, saying, Arise quickly. And his chains fell off from the hands.
King James 2000
And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he struck Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
Lexham Expanded Bible
And behold, an angel of the Lord stood near [him], and a light shone in the prison cell. And striking Peter's side, he woke him up, saying, "Get up {quickly}!" And his chains fell off of [his] hands.
Modern King James verseion
And behold! An angel of the Lord stood by, and a light shone in the building. And striking Peter's side, he raised him up, saying, Rise up quickly! And his chains fell off his hands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, the angel of the Lord was there present, and a light shined in the lodge. And he smote Peter on the side, and stirred him up, saying, "Arise up quickly." And his chains fell off from his hands.
Moffatt New Testament
But an angel of the Lord flashed on him, and a light shone in the cell; striking Peter on the side he woke him, saying, "Quick, get up!" The fetters dropped from his hands,
Montgomery New Testament
suddenly an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. Striking Peter on the side, he woke him saying, "Rise up quickly." At once the chains dropped from his hands.
NET Bible
Suddenly an angel of the Lord appeared, and a light shone in the prison cell. He struck Peter on the side and woke him up, saying, "Get up quickly!" And the chains fell off Peter's wrists.
New Heart English Bible
And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. He struck Peter on the side, and woke him up, saying, "Stand up quickly." His chains fell off from his hands.
Noyes New Testament
And lo! an angel of the Lord came to him, and a light shone in the room; and he smote Peter on the side, and roused him, saying, Rise up quickly. And his chains fell from his hands.
Sawyer New Testament
And behold, an angel of the Lord came, and a light shone in the building; and striking Peter on the side he awoke him saying, Arise quickly. And his chains fell off from his hands.
The Emphasized Bible
And lo! a messenger of the Lord stood over him, and a light shone in the cell; and, smiting the side of Peter, he roused him up, saying - Rise up quickly! And his chains fell off out of his hands.
Thomas Haweis New Testament
And, lo! an angel of the Lord stood there, and light glared through the apartment: then with a stroke on Peter's side, he roused him up, and said, Arise quickly. And his chains fell from his hands.
Twentieth Century New Testament
Suddenly an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. The angel struck Peter on the side, and roused him with the words: "Get up quickly."
Webster
And behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison; and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise quickly. And his chains fell off from his hands.
Weymouth New Testament
Suddenly an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell; and, striking Peter on the side, he woke him and said, "Rise quickly." Instantly the chains dropped off his wrists.
Williams New Testament
And suddenly an angel of the Lord stood by him, and a light shone in his cell, and by striking Peter on the side the angel woke him, and said, "Get up quickly!" At once the chains fell off his hands.
World English Bible
And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. He struck Peter on the side, and woke him up, saying, "Stand up quickly!" His chains fell off from his hands.
Worrell New Testament
And, behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shined in the cell; and, smiting the side of Peter, he raised him up, saying, "Rise up quickly!" And his chains fell off from his hands.
Worsley New Testament
And behold an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the room; and smiting Peter on the side, he waked him, and said, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands.
Youngs Literal Translation
and lo, a messenger of the Lord stood by, and a light shone in the buildings, and having smitten Peter on the side, he raised him up, saying, 'Rise in haste,' and his chains fell from off his hands.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To peter, in prison
Angels » Are ministering spirits
Angels » Called » Angel of the lord
Angels » Ministration of, obtained by prayer
Chains » Used to confine prisoners
Christian ministers » Instances of persecution » Peter
Delayed blessings » Deliverance
Deliverance » Divine, example of » Peter
Herod » Son of aristobulus (herod agrippa i)
Jerusalem » Roman rulers who resided in » Herod (herod agrippa i)
Light » Divided into » Extraordinary or miraculous
Miracles » Of the disciples of jesus » Peter and other apostles were delivered from prison
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Imprisoned and delivered by an angel
Prayer » Answered » The disciples, for peter
Prayer, answers to » Primitive Christians
Protection » Exemplified » Peter
Rulers' » Wicked » Instances of » Herod (agrippa i) » Persecuting
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
De
Egeiro
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Anistemi
Ekpipto
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 12:7
Verse Info
Context Readings
Peter Rescued By An Angel
6
On the night before Herod was to bring him out for execution, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the sentries in front of the door guarded the prison.
7 Suddenly an angel of the Lord
Names
Cross References
Acts 16:26
Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the jail were shaken, and immediately all the doors were opened, and everyone’s chains came loose.
Acts 5:19
But an angel of the Lord opened the doors of the jail during the night, brought them out, and said,
1 Kings 19:7
Then the angel of the Lord
Genesis 19:15-16
At daybreak the angels urged Lot on: “Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment
2 Samuel 22:29
the Lord illuminates my darkness.
1 Kings 19:5
Then he lay down and slept under the broom tree.
Suddenly, an angel touched him.
Psalm 34:7
around those who fear Him, and rescues them.
Psalm 37:32-33
and seeks to kill him;
Psalm 105:18-20
his neck was put in an iron collar.
Psalm 107:14
and broke their chains apart.
Psalm 116:16
I am Your servant, the son of Your female servant.
You have loosened my bonds.
Psalm 142:6-7
for I am very weak.
Rescue me from those who pursue me,
for they are too strong for me.
Psalm 146:7
and giving food to the hungry.
The Lord frees prisoners.
Isaiah 37:30
“‘This will be the sign for you:
Isaiah 60:1
and the glory of the Lord shines over you.
Ezekiel 43:2
and I saw the glory of the God of Israel
Daniel 3:24-25
Then King Nebuchadnezzar jumped up in alarm.
“Yes, of course, Your Majesty,” they replied to the king.
Daniel 6:22
My God sent His angel
Micah 7:9
I must endure the Lord’s rage
until He argues my case
and establishes justice for me.
He will bring me into the light;
I will see His salvation.
Habakkuk 3:4
rays are flashing from His hand.
This is where His power is hidden.
Habakkuk 3:11
at the flash of Your flying arrows,
at the brightness of Your shining spear.
Luke 2:9
Then an angel of the Lord
Luke 24:4
While they were perplexed about this, suddenly two men stood by them in dazzling
Acts 2:24
God raised Him up, ending the pains of death,
Acts 9:3
As
Acts 10:30
Cornelius replied, “Four days ago at this hour, at three in the afternoon,
Acts 12:6
On the night before Herod was to bring him out for execution, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the sentries in front of the door guarded the prison.
Acts 12:23
At once an angel of the Lord
Acts 27:23-24
For this night an angel of the God I belong to and serve stood by me,
Ephesians 5:14
for what makes everything clear is light. Therefore it is said:
and the Messiah will shine on you.
Hebrews 1:14
Are they not all ministering spirits sent out to serve those who are going to inherit salvation?
Revelation 18:1
After this I saw another angel with great authority coming down from heaven, and the earth was illuminated by his splendor.