Parallel Verses

Amplified

Then after fasting and praying, they laid their hands on them [in approval and dedication] and sent them away [on their first journey].

New American Standard Bible

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

King James Version

And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Holman Bible

Then after they had fasted, prayed, and laid hands on them, they sent them off.

International Standard Version

Then they fasted and prayed, laid their hands on them, and let them go.

A Conservative Version

Then, having fasted and prayed and laid hands on them, they sent them away.

American Standard Version

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

An Understandable Version

Then, as these prophets and teachers fasted and prayed [for the two men], they placed their hands on them [signifying their appointment for this ministry] and sent them away.

Anderson New Testament

Then, after they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Bible in Basic English

Then, after prayer and going without food they put their hands on them, and sent them away.

Common New Testament

Then after they had fasted and prayed, they laid their hands on them and sent them off.

Daniel Mace New Testament

accordingly, after having fasted and prayed they gave them imposition of hands, and dismiss'd them.

Darby Translation

Then, having fasted and prayed, and having laid their hands on them, they let them go.

Godbey New Testament

Then they having fasted and prayed, and laid hands on them, sent them away.

Goodspeed New Testament

So after fasting and prayer, they laid their hands upon them and let them go.

John Wesley New Testament

Then having fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Julia Smith Translation

Then having fasted and prayed, and put hands upon them, they let go.

King James 2000

And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Lexham Expanded Bible

Then, [after they] had fasted and prayed and placed [their] hands on them, they sent [them] away.

Modern King James verseion

Then having fasted and prayed and laid hands on them, they let them go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then fasted they and prayed, and put their hands on them, and let them go.

Moffatt New Testament

Then after fasting and praying they laid their hands on them and let them go.

Montgomery New Testament

So after fasting and praying, they laid their hands on them, and let them go.

NET Bible

Then, after they had fasted and prayed and placed their hands on them, they sent them off.

New Heart English Bible

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

Noyes New Testament

Then, after they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Sawyer New Testament

Then having fasted and prayed and imposed hands on them, they sent them forth.

The Emphasized Bible

Then, fasting and praying, and laying their hands upon them, they sent them away.

Thomas Haweis New Testament

Then having kept a fast and prayed, and laid their hands on them, they sent them out.

Twentieth Century New Testament

Accordingly, after fasting and prayer, they placed their hands on them and dismissed them.

Webster

And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Weymouth New Testament

So, after fasting and prayer and the laying on of hands, they let them go.

Williams New Testament

So after fasting and praying, they laid their hands upon them and let them go.

World English Bible

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

Worrell New Testament

Then, having fasted and prayed, and having laid hands on them, they sent them away.

Worsley New Testament

Then having fasted and prayed and laid their hands on them they sent them away.

Youngs Literal Translation

then having fasted, and having prayed, and having laid the hands on them, they sent them away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on them

Usage: 0

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

Context Readings

Barnabas And Saul Sent Out From Antioch

2 While they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul (Paul) for the work to which I have called them.” 3 Then after fasting and praying, they laid their hands on them [in approval and dedication] and sent them away [on their first journey]. 4 So then, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia, and from there they sailed to Cyprus.



Cross References

Acts 6:6

They brought these men before the apostles; and after praying, they laid their hands on them [to dedicate and commission them for this service].

Acts 14:26

From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work which they had now completed.

Acts 14:23

When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they entrusted them to the Lord in whom they believed [and joyfully accepted as the Messiah].

Numbers 27:23

and Moses laid his hands on Joshua and commissioned him, just as the Lord had commanded through Moses.

Acts 8:15-17

They came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit;

Acts 9:17

So Ananias left and entered the house, and he laid his hands on Saul and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came [to Damascus], has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit [in order to proclaim Christ to both Jews and Gentiles].”

Acts 13:2

While they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul (Paul) for the work to which I have called them.”

Acts 15:40

But Paul chose Silas [who was again in Antioch] and set out [on his second journey], commended by the brothers to the grace and favor of the Lord.

Romans 10:15

And how will they preach unless they are commissioned and sent [for that purpose]? Just as it is written and forever remains written, “How beautiful are the feet of those who bring good news of good things!”

1 Timothy 4:14

Do not neglect the spiritual gift within you, [that special endowment] which was intentionally bestowed on you [by the Holy Spirit] through prophetic utterance when the elders laid their hands on you [at your ordination].

1 Timothy 5:22

Do not hurry to lay hands on anyone [ordaining and approving someone for ministry or an office in the church, or in reinstating expelled offenders], and thereby share in the sins of others; keep yourself free from sin.

2 Timothy 1:6

That is why I remind you to fan into flame the gracious gift of God, [that inner fire—the special endowment] which is in you through the laying on of my hands [with those of the elders at your ordination].

2 Timothy 2:2

The things [the doctrine, the precepts, the admonitions, the sum of my ministry] which you have heard me teach in the presence of many witnesses, entrust [as a treasure] to reliable and faithful men who will also be capable and qualified to teach others.

3 John 1:6

and they have testified before the church of your love and friendship. You will do well to [assist them and] send them on their way in a manner worthy of God.

3 John 1:8

So we ought to support such people [welcoming them as guests and providing for them], so that we may be fellow workers for the truth [that is, for the gospel message of salvation].

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain