Parallel Verses

Amplified

But Paul chose Silas [who was again in Antioch] and set out [on his second journey], commended by the brothers to the grace and favor of the Lord.

New American Standard Bible

But Paul chose Silas and left, being committed by the brethren to the grace of the Lord.

King James Version

And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.

Holman Bible

Then Paul chose Silas and departed, after being commended to the grace of the Lord by the brothers.

International Standard Version

while Paul chose Silas and left after the brothers had entrusted him to the grace of the Lord.

A Conservative Version

but Paul, having selected Silas, went forth after being delivered to the grace of God by the brothers.

American Standard Version

but Paul choose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.

An Understandable Version

But Paul chose Silas and, after being commended to the [care and] favor of the Lord by the brothers, he left,

Anderson New Testament

But Paul chose Silas, and departed, having been commended to the grace of God by the brethren.

Bible in Basic English

But Paul took Silas and went away with the blessing of the brothers.

Common New Testament

But Paul chose Silas and left, being commended by the brethren to the grace of the Lord.

Daniel Mace New Testament

but Paul chose Silas, and having been recommended by the brethren to the favour of God,

Darby Translation

but Paul having chosen Silas went forth, committed by the brethren to the grace of God.

Godbey New Testament

And Paul, having chosen Silas, went out, committed to the grace of the Lord by the brethren;

Goodspeed New Testament

But Paul selected Silas and set out, the brothers commending him to the Lord's favor.

John Wesley New Testament

But Paul having chose Silas, departed, being recommended by the brethren to the grace of God.

Julia Smith Translation

And Paul, having chosen Silas, went forth, having been delivered to the grace of God by the brethren.

King James 2000

And Paul chose Silas, and departed, being commended by the brethren unto the grace of God.

Lexham Expanded Bible

but Paul chose Silas [and] departed, [after] being commended to the grace of the Lord by the brothers.

Modern King James verseion

But choosing Silas, Paul went out, being commended by the brothers to the grace of God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Paul chose Silas and departed, delivered of the brethren unto the grace of God.

Moffatt New Testament

while Paul selected Silas and went off, commended by the brothers to the grace of the Lord.

Montgomery New Testament

while Paul chose Silas, and set forth commended by the brothers to the grace of God.

NET Bible

but Paul chose Silas and set out, commended to the grace of the Lord by the brothers and sisters.

New Heart English Bible

but Paul chose Silas, and went out, being commended by the brothers to the grace of the Lord.

Noyes New Testament

And Paul chose Silas and went forth, having been commended by the brethren to the grace of the Lord.

Sawyer New Testament

But Paul choosing Silas went out, commended to the favor of the Lord by the brothers.

The Emphasized Bible

whereas, Paul, choosing Silas, went forth, committed unto the favour of the Lord by the brethren,

Thomas Haweis New Testament

but Paul selecting Silas, departed, being commended by the brethren to the favour of God.

Twentieth Century New Testament

While Paul chose Silas for his companion and, after he had been committed by the Brethren to the gracious care of the Lord,

Webster

And Paul chose Silas, and departed, being commended by the brethren to the grace of God.

Weymouth New Testament

But Paul chose Silas as his travelling companion; and set out, after being commended by the brethren to the grace of the Lord;

Williams New Testament

But Paul selected Silas and set out, after the brothers had committed him to the favor of the Lord.

World English Bible

but Paul chose Silas, and went out, being commended by the brothers to the grace of God.

Worrell New Testament

And Paul, haring chosen Silas, went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.

Worsley New Testament

being recommended to the grace of God.

Youngs Literal Translation

and Paul having chosen Silas, went forth, having been given up to the grace of God by the brethren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

ἐπιλέγομαι 
Epilegomai 
Usage: 2

Σίλας 
Silas 
Usage: 13

and departed
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

unto the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Paul And Barnabas Disagree And Part Company

39 And it became such a sharp disagreement that they separated from one another, and Barnabas took [John] Mark with him and sailed away to Cyprus. 40 But Paul chose Silas [who was again in Antioch] and set out [on his second journey], commended by the brothers to the grace and favor of the Lord. 41 And he traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches.


Cross References

Acts 14:26

From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work which they had now completed.

Acts 15:22

Then the apostles and the elders, together with the whole church, decided to select some of their men to go to Antioch with Paul and Barnabas—Judas, who was called Barsabbas, and Silas [also called Silvanus, both], leading men among the brothers.

Acts 11:23

When he arrived and saw the grace of God [that was bestowed on them], he rejoiced and began to encourage them all with an unwavering heart to stay true and devoted to the Lord.

Acts 13:3

Then after fasting and praying, they laid their hands on them [in approval and dedication] and sent them away [on their first journey].

Acts 15:32

Judas and Silas, who were themselves prophets (divinely inspired spokesmen), encouraged and strengthened the believers with many words.

Acts 16:1-3

Now Paul traveled to Derbe and also to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer [in Christ], however, his father was a Greek.

Acts 20:32

And now I commend you to God [placing you in His protective, loving care] and [I commend you] to the word of His grace [the counsel and promises of His unmerited favor]. His grace is able to build you up and to give you the [rightful] inheritance among all those who are sanctified [that is, among those who are set apart for God’s purpose—all believers].

1 Corinthians 15:10

But by the [remarkable] grace of God I am what I am, and His grace toward me was not without effect. In fact, I worked harder than all of the apostles, though it was not I, but the grace of God [His unmerited favor and blessing which was] with me.

2 Corinthians 13:14

The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.

2 Timothy 4:22

The Lord be with your spirit. Grace be with you.

Titus 3:15

All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith.

Grace be with all of you.

2 John 1:10-11

If anyone comes to you and does not bring this teaching [but diminishes or adds to the doctrine of Christ], do not receive or welcome him into your house, and do not give him a greeting or any encouragement;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain