Parallel Verses

International Standard Version

For that is what the Lord ordered us to do: "I have made you a light to the gentiles to be the means of salvation to the very ends of the earth.'"

New American Standard Bible

For so the Lord has commanded us,
I have placed You as a light for the Gentiles,
That You may bring salvation to the end of the earth.’”

King James Version

For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.

Holman Bible

For this is what the Lord has commanded us:

I have made you
a light for the Gentiles
to bring salvation
to the ends of the earth.

A Conservative Version

For so the Lord has commanded us: I have placed thee for a light of Gentiles, for thee to be for salvation as far as the extremity of the earth.

American Standard Version

For so hath the Lord commanded us,'saying , I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.

Amplified

For that is what the Lord has commanded us, saying,

I have placed You as a light for the Gentiles,
So that You may bring [the message of eternal] salvation to the end of the earth.’”

An Understandable Version

For the Lord commanded us to do this by saying, 'I have appointed you to be a light to the [unconverted] Gentiles, so that you should be [the occasion] for [bringing] salvation to the farthest corner of the earth.' "

Anderson New Testament

For thus has the Lord given us commandment: I have placed thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be for salvation to the most distant part of the earth.

Bible in Basic English

For so the Lord has given us orders, saying, I have given you for a light to the Gentiles so that you may be for salvation to the ends of the earth.

Common New Testament

For so the Lord has commanded us: 'I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.'"

Daniel Mace New Testament

for thus has the Lord commanded us, "I have appointed you to be a light to the Gentiles, that you should bring salvation to the remotest parts of the earth."

Darby Translation

for thus has the Lord enjoined us: I have set thee for a light of the nations, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.

Godbey New Testament

For thus the Lord has commanded us, I have placed thee for a light of the Gentiles, that thou shalt be for salvation unto the extremity of the earth.

Goodspeed New Testament

For these are the orders the Lord has given us: " 'I have made you a light for the heathen, To be the means of salvation to the very ends of the earth!' "

John Wesley New Testament

For so hath the Lord commanded us, saying, I have set Thee for a light of the Gentiles, that Thou mightest be for salvation to the ends of the earth.

Julia Smith Translation

For so has the Lord commanded us, I have set thee for a light of the nations, for thee to be for salvation even to the last of the earth.

King James 2000

For so has the Lord commanded us, saying, I have set you to be a light of the Gentiles, that you should be for salvation unto the ends of the earth.

Lexham Expanded Bible

For so the Lord has commanded us: 'I have appointed you {to be} a light for the Gentiles, {that you would bring} salvation to the end of the earth.'

Modern King James verseion

For so the Lord has commanded us, saying, "I have set You to be a light of the nations, for salvation to the end of the earth."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For so hath the Lord commanded us, 'I have made thee a light to the gentiles, that thou be salvation unto the end of the world.'"

Moffatt New Testament

For these are the Lord's orders to us: I have set you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the end of the earth."

Montgomery New Testament

"For such is God's command to us, saying, "I have set thee for a light to the Gentiles, That thou shouldest be for salvation to the uttermost part of the earth."

NET Bible

For this is what the Lord has commanded us: 'I have appointed you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.'"

New Heart English Bible

For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"

Noyes New Testament

For thus hath the Lord commanded us: "I have set thee to be a light of the gentiles, that thou mayst bring salvation even to the end of the earth."

Sawyer New Testament

For thus has the Lord commanded us; I have set you for a light of nations, that you should be a salvation even to the end of the earth.

The Emphasized Bible

For so hath the Lord commanded us - I have set thee for a light of nations, that thou mayest be for salvation unto the end of the earth.

Thomas Haweis New Testament

For so hath the Lord enjoined us, "I have set thee for a light of the Gentiles, that thou mightest be for salvation unto the extremity of the earth."

Twentieth Century New Testament

For this is the Lord's command to us--'I have destined thee for a Light to the Gentiles, a means of Salvation to the ends of the earth'."

Webster

For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldst be for salvation to the ends of the earth.

Weymouth New Testament

For such is the Lord's command to us. "'I have placed Thee,' He says of Christ, 'as a light to the Gentiles, in order that Thou mayest be a Saviour as far as the remotest parts of the earth.'"

Williams New Testament

For here are the orders that the Lord has given us: 'I have made you a light to the heathen, To be the means of salvation to the very ends of the earth.'"

World English Bible

For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"

Worrell New Testament

for so hath the Lord commanded us, 'I have set Thee for a Light of the gentiles, that Thou mayest be for salvation to the uttermost part of the earth.'"

Worsley New Testament

for so the Lord hath commanded us, saying, "I have appointed thee for a light to the Gentiles, that thou shouldest be for salvation to the utmost part of the earth."

Youngs Literal Translation

for so hath the Lord commanded us: I have set thee for a light of nations -- for thy being for salvation unto the end of the earth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

to be
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

of the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

that thou
σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the ends
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

References

Easton

Context Readings

Paul Turns To The Gentiles

46 Then Paul and Barnabas boldly declared, "We had to speak God's word to you first, but since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we are now going to turn to the gentiles. 47 For that is what the Lord ordered us to do: "I have made you a light to the gentiles to be the means of salvation to the very ends of the earth.'" 48 When the gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord. Meanwhile, all who had been destined to eternal life believed,



Cross References

Isaiah 49:6

he says: "It is too small a thing for you to be my servant, to raise up the tribes of Israel and bring back those of Jacob I have preserved. I'll also make you as a light to the nations, to be my salvation to the ends of the earth.

Isaiah 42:6

"I've called you in righteousness. I'll take hold of your hand. I'll preserve you and appoint you as a covenant to the people, as a light for the nations,

Luke 2:32

a light that will reveal salvation to unbelievers and bring glory to your people Israel."

Isaiah 45:22

Turn to me and be saved, all you ends of the earth. For I am God, and there is no other.

Acts 1:8

But you'll receive power when the Holy Spirit comes on you, and you'll be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth."

Psalm 22:27-29

All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD.

Psalm 67:2-7

Let your ways be known by all the nations of the earth, along with your deliverance.

Psalm 72:7-8

The righteous will flourish at the proper time and peace will prevail until the moon is no more.

Psalm 96:1-2

Sing a new song to the LORD! Sing to the LORD, all the earth!

Psalm 98:2-3

The LORD has made his deliverance known; he has disclosed his justice before the nations.

Psalm 117:1-2

Praise the LORD, all you nations! Exalt him, all you nations!

Isaiah 2:1-3

The message that Amoz's son Isaiah received concerning Judah and Jerusalem:

Isaiah 24:13-16

So it will be on the earth and among the nations as when an olive tree is beaten, or as gleanings when the grape harvest has ended."

Isaiah 42:1

"Here is my servant, whom I support, my chosen one, in whom I delight. I've placed my Spirit upon him; and he'll deliver his justice throughout the world.

Isaiah 42:9-12

See, the former things have taken place, and I'm announcing the new things before they spring into being I'm telling you about them."

Isaiah 52:10

The LORD has bared his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth will see the salvation of our God.

Isaiah 59:19-20

So people will fear the name of the LORD from the west, and his glories from the rising of the sun; for he will come as a pent-up stream that the breath of the LORD drives along.

Isaiah 60:3

Nations will come to your light, and kings before your dawn.

Jeremiah 16:19

LORD, my strength and my stronghold, my refuge in a time of difficulty, to you the nations will come, and from the ends of the earth they'll say, "Surely our ancestors inherited deception, things that are worthless, and in which there is no profit."

Hosea 1:10

Despite this, the number of the people of Israel will be like ocean sand, which can neither be measured nor counted. And the time will come when instead of it being said, "You are not my people,' it will be said, "You are children of the living God.'

Amos 9:12

so my people may inherit the remnant of Edom and all of the nations that bear my name," declares the LORD who is bringing this about.

Micah 4:2-3

Many nations will approach and say, "Come, let's go up to the mountain of the LORD, and to the Temple of the God of Jacob. He will teach us about his ways, and we will walk according to his directions.' "Indeed, the Law will proceed from Zion, and the message of the LORD from Jerusalem.

Micah 5:7

The survivors of Jacob will live among many nations, as dew from the LORD, as showers upon the grass. They will look to no one, and will place no hope in human beings.

Zephaniah 3:9-10

Indeed, then I will return my people to a pure language so that they all may call upon the name of the LORD, serving him with a united will.

Zechariah 2:11

"Many nations will cling to the LORD at that time and will become my people. I will live in your midst, and you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to you.

Zechariah 8:20-23

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,

Malachi 1:11

Even so, from where the sun rises to where it sets my name will be great among the Gentiles. Incense will be brought to me everywhere, along with pure offerings, because my name will be great among the Gentiles," says the LORD of the Heavenly Armies.

Matthew 28:19

Therefore, as you go, disciple people in all nations, baptizing them in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit,

Mark 16:15

Then he told them, "As you go into the entire world, proclaim the gospel to everyone.

Luke 24:47

and then repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.

Acts 9:15

But the Lord told him, "Go, because he's my chosen instrument to carry my name to unbelievers, to their kings, and to the descendants of Israel.

Acts 15:14-16

Simeon has explained how God first showed his concern for the gentiles by taking from among them a people for his name.

Acts 22:21

"Then he told me, "Go, because I'll send you far away to the gentiles.'"

Acts 26:17-18

I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you.

Acts 26:23

that the Messiah would suffer and be the first to rise from the dead and would bring light both to our people and to the gentiles."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain