Parallel Verses

International Standard Version

"Then he told me, "Go, because I'll send you far away to the gentiles.'"

New American Standard Bible

And He said to me, ‘Go! For I will send you far away to the Gentiles.’

King James Version

And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.

Holman Bible

“Then He said to me, ‘Go, because I will send you far away to the Gentiles.’

A Conservative Version

And he said to me, Depart, because I will send thee far away to Gentiles.

American Standard Version

And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.

Amplified

And the Lord said to me, ‘Go, I will send you far away to the Gentiles.’”

An Understandable Version

Then the Lord said to me, 'Go, for I will send you far away from here to the Gentiles.' "

Anderson New Testament

And he said to me, Depart, for I will send you far off to the Gentiles.

Bible in Basic English

And he said to me, Go, for I will send you far away to the Gentiles.

Common New Testament

And he said to me, 'Go; for I will send you far away to the Gentiles.'"

Daniel Mace New Testament

but the Lord said to me, "be gone, for I will send you far hence, even to the Gentiles."

Darby Translation

And he said to me, Go, for I will send thee to the nations afar off.

Godbey New Testament

And He said to me, Go: because I will send thee far away to the Gentiles.

Goodspeed New Testament

But he said to me, 'Go! I will send you far away to the heathen.' "

John Wesley New Testament

But he said to me, Depart: for I will send thee far off to the Gentiles.

Julia Smith Translation

And he said to me, Go: for I will send thee far off to the nations.

King James 2000

And he said unto me, Depart: for I will send you far from here unto the Gentiles.

Lexham Expanded Bible

And he said to me, 'Go, because I will send you far away to the Gentiles!'"

Modern King James verseion

And He said to me, Go, for I will send you far away to the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto me, 'Depart for I will send thee afar hence unto the gentiles.'"

Moffatt New Testament

But he said to me, 'Go; I will send you afar to the Gentiles ????'"

Montgomery New Testament

"'Depart,' he said to me, 'for I will send you forth, far hence, to the Gentiles.'"

NET Bible

Then he said to me, 'Go, because I will send you far away to the Gentiles.'"

New Heart English Bible

"He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'"

Noyes New Testament

And he said to me, Depart; for I will send thee far hence to the gentiles.

Sawyer New Testament

And he said to me, Go, for I will send you to nations far away.

The Emphasized Bible

And he said unto me - -Be taking thy journey; because, I, unto nations afar off, will send thee.

Thomas Haweis New Testament

And he said to me, Go: for I will send thee forth to the Gentiles afar off.

Twentieth Century New Testament

But Jesus said to me 'Go; for I will send you to the Gentiles far away'."

Webster

And he said to me, Depart: for I will send thee far hence to the Gentiles.

Weymouth New Testament

"'Go,' He replied; 'I will send you as an Apostle to nations far away.'"

Williams New Testament

Then He said to me, 'Go, because I am to send you out and far away among the heathen.'"

World English Bible

"He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'"

Worrell New Testament

And He said to me, 'Depart, because I will send you far hence to the gentiles.'

Worsley New Testament

But he said unto me, Go away; for I will send thee far hence unto the Gentiles.---

Youngs Literal Translation

and he said unto me, Go, because to nations far off I will send thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
εἰς 
Eis 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 412
Usage: 1267

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will send
ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
Usage: 8

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

μακράν 
Makran 
Usage: 7

References

Context Readings

Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road

20 Even when the blood of your witness Stephen was being shed, I was standing there, approving it and guarding the coats of those who were killing him.' 21 "Then he told me, "Go, because I'll send you far away to the gentiles.'" 22 Up to this point they listened to him, but then they began to shout, "Away with such a fellow from the earth! He's not fit to go on living!"



Cross References

Acts 9:15

But the Lord told him, "Go, because he's my chosen instrument to carry my name to unbelievers, to their kings, and to the descendants of Israel.

Acts 13:2

While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set Barnabas and Saul apart for me to do the work for which I called them."

Acts 13:46-47

Then Paul and Barnabas boldly declared, "We had to speak God's word to you first, but since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we are now going to turn to the gentiles.

Acts 18:6

But when they began to oppose him and insult him, he shook out his clothes in protest and told them, "Your blood be on your own heads! I am innocent. From now on I will go to the gentiles."

Acts 26:17-18

I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you.

Romans 1:5

Through him we received grace and a commission as an apostle to bring about faithful obedience among all the gentiles for the sake of his name.

Romans 11:13

I am speaking to you gentiles. Because I am an apostle to the gentiles, I magnify my ministry

Romans 15:16

to be a minister of the Messiah Jesus to the gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the offering brought by gentiles may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

Romans 16:26

but now has been made known through the prophets to all the gentiles, in keeping with the decree of the eternal God to bring them to the obedience that springs from faith

Galatians 1:15-16

But when God, who set me apart before I was born and who called me by his grace, was pleased

Galatians 2:7-8

In fact, they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel for the circumcised.

Ephesians 3:6-8

The gentiles are heirs-in-common, members-in-common of the body, and common participants in what was promised by the Messiah Jesus through the gospel.

1 Timothy 2:7

For this reason I was appointed to be an announcer, an apostle, and a faithful and true teacher of the gentiles. (I am telling you the truth. I am not lying.)

2 Timothy 1:11

For the sake of this gospel I was appointed to be a preacher, an apostle, and a teacher of the gentiles.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain