Parallel Verses

Amplified

But they shook its dust from their feet in protest against them and went to Iconium.

New American Standard Bible

But they shook off the dust of their feet in protest against them and went to Iconium.

King James Version

But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.

Holman Bible

But they shook the dust off their feet against them and went to Iconium.

International Standard Version

So Paul and Barnabas shook the dust off their feet in protest against them and went to Iconium.

A Conservative Version

But after shaking off the dust of their feet against them, they came to Iconium.

American Standard Version

But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.

An Understandable Version

But they shook the dust off of their feet against them [i.e., as an expression of contempt for the people's attitude] and went on to Iconium.

Anderson New Testament

But they shook off the dust from their feet against them, and went to Iconium.

Bible in Basic English

But they, shaking off the dust of that place from their feet, came to Iconium.

Common New Testament

So they shook off the dust from their feet in protest against them and went to Iconium.

Daniel Mace New Testament

so they shook off the dust of their feet against them, and went to Iconium.

Darby Translation

But they, having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium.

Godbey New Testament

And having cast off the dust from their feet against them, they came into Iconium.

Goodspeed New Testament

They shook off the dust from their feet in protest, and went to Iconium.

John Wesley New Testament

And they shook off the dust of their feet against them, and went to Iconium.

Julia Smith Translation

And they, having shaken off the cloud of the dust of their feet against them, came into Iconium.

King James 2000

But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.

Lexham Expanded Bible

So [after] shaking off the dust from [their] feet against them, they went to Iconium.

Modern King James verseion

But shaking the dust of their feet off on them, they came into Iconium.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.

Moffatt New Testament

They shook the dust off their feet as a protest and went to Iconium.

Montgomery New Testament

But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.

NET Bible

So after they shook the dust off their feet in protest against them, they went to Iconium.

New Heart English Bible

But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.

Noyes New Testament

But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.

Sawyer New Testament

And shaking off the dust of their feet against them, they went to Iconium;

The Emphasized Bible

But they, shaking off the dust of their feet against them, came into Iconium.

Thomas Haweis New Testament

But they, shaking off the dust of their feet against them, came to Iconium.

Twentieth Century New Testament

They, however, shook the dust off their feet in protest,

Webster

But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.

Weymouth New Testament

But they shook off the dust from their feet as a protest against them and came to Iconium;

Williams New Testament

But they shook off the dust from their feet as a protest against them, and went to Iconlure;

World English Bible

But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.

Worrell New Testament

and they, having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium.

Worsley New Testament

But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.

Youngs Literal Translation

and they having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐκτινάσσω 
Ektinasso 
Usage: 2

the dust
κονιορτός 
Koniortos 
Usage: 2

of their

Usage: 0

πούς 
Pous 
Usage: 67

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

and came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Paul Turns To The Gentiles

50 But the Jews incited the devout, prominent women and the leading men of the city, and instigated persecution against Paul and Barnabas, and drove them forcibly out of their district. 51 But they shook its dust from their feet in protest against them and went to Iconium. 52 And the disciples were continually filled [throughout their hearts and souls] with joy and with the Holy Spirit.



Cross References

Matthew 10:14

Whoever does not welcome you, nor listen to your message, as you leave that house or city, shake the dust [of it] off your feet [in contempt, breaking all ties].

Acts 18:6

But since the Jews kept resisting and opposing him, and blaspheming [God], he shook out his robe and said to them, “Your blood (damnation) be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.”

Mark 6:11

Any place that does not welcome you or listen to you, when you leave there, shake the dust off the soles of your feet as a testimony against them [breaking all ties with them because they rejected My message].”

Luke 9:5

And as for all those who do not welcome you, when you leave that city, shake the dust off your feet [breaking all ties with them] as a testimony against them [that they rejected My message].”

Acts 14:1

Now in Iconium Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue together and spoke in such a way [with such power and boldness] that a large number of Jews as well as Greeks believed [and confidently accepted Jesus as Savior];

Acts 14:19

But Jews arrived from Antioch and Iconium, and having won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, thinking he was dead.

Acts 14:21

They preached the good news to that city and made many disciples, then they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,

Acts 16:2

Timothy was well spoken of by the brothers and sisters who were in Lystra and Iconium.

2 Timothy 3:11

persecutions, and sufferings—such as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; what persecutions I endured, but the Lord rescued me from them all!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain