Parallel Verses

Holman Bible

From there they sailed back to Antioch where they had been entrusted to the grace of God for the work they had now completed.

New American Standard Bible

From there they sailed to Antioch, from which they had been commended to the grace of God for the work that they had accomplished.

King James Version

And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.

International Standard Version

From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had completed.

A Conservative Version

and from there they sailed to Antioch, from where they were delivered to the grace of God for the work that they fulfilled.

American Standard Version

and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

Amplified

From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work which they had now completed.

An Understandable Version

And from there they sailed to Antioch [in Syria], from where they had [originally] been committed to God's favor for [carrying out] the work which they had just completed.

Anderson New Testament

thence they sailed to Antioch, from which place they had been commended to the grace of God, for the work which they had accomplished.

Bible in Basic English

And from there they went by ship to Antioch, where they had been handed over to the grace of God for the work which they had not done.

Common New Testament

From there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had completed.

Daniel Mace New Testament

from thence they sailed to Antioch, where they had been recommended to the favour of God, for the commission, which they had now discharg'd.

Darby Translation

and thence they sailed away to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

Godbey New Testament

and thence they sailed away into Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they fulfilled.

Goodspeed New Testament

and from there they sailed back to Antioch, where they had first been commended to God's favor for the work which they had now finished.

John Wesley New Testament

they went down to Attalia, And thence sailed back to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God, for the work which they had fulfilled.

Julia Smith Translation

And thence they sailed away to Antioch, thence were they delivered by the grace of God to the work which they completed.

King James 2000

And from there sailed to Antioch, from where they had been commended to the grace of God for the work which they fulfilled.

Lexham Expanded Bible

and from there they sailed away to Antioch where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed.

Modern King James verseion

And from there they sailed to Antioch, from where they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and thence departed by ship to Antioch, from whence they were delivered unto the grace of God, to the work which they had fulfilled.

Moffatt New Testament

thence they sailed for Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed.

Montgomery New Testament

Thence they sailed to Antioch, from whence they had been commended to the grace of God, for the work which they had now completed.

NET Bible

From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed.

New Heart English Bible

From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

Noyes New Testament

and thence set sail for Antioch, whence they had been commended to the grace of God, for the work which they had accomplished.

Sawyer New Testament

and thence sailed to Antioch, whence they had been commended to the favor of God for the work which they performed.

The Emphasized Bible

and, from thence, they set sail for Antioch, whence they had been given up unto the favour of God for the work which they had fulfilled.

Thomas Haweis New Testament

and thence sailed for Antioch, from whence they had been commended to the grace of God for the service which they had performed.

Twentieth Century New Testament

From there they sailed to Antioch--the place where they had been committed to the gracious care of God for the work which they had now finished.

Webster

And thence sailed to Antioch, from whence they had been commended to the grace of God, for the work which they fulfilled.

Weymouth New Testament

Thence they sailed to Antioch, where they had previously been commended to the grace of God in connexion with the work which they had now completed.

Williams New Testament

and from there they sailed back to Antioch, where they had first been committed to God's favor for the work which they had finished.

World English Bible

From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

Worrell New Testament

and thence they sailed to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they accomplished.

Worsley New Testament

And from thence they sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God, for the work which they had now fulfilled.

Youngs Literal Translation

and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thence
κἀκεῖθεν 
Kakeithen 
Usage: 9

ἀποπλέω 
Apopleo 
Usage: 4

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἀντιόχεια 
Antiocheia 
Usage: 18

ὅθεν 
Hothen 
Usage: 11

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

to the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the work
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Context Readings

Paul And Barnabas Return To Antioch In Syria

25 After they spoke the message in Perga, they went down to Attalia. 26 From there they sailed back to Antioch where they had been entrusted to the grace of God for the work they had now completed. 27 After they arrived and gathered the church together, they reported everything God had done with them and that He had opened the door of faith to the Gentiles.


Cross References

Acts 15:40

Then Paul chose Silas and departed, after being commended to the grace of the Lord by the brothers.

Acts 11:19

Those who had been scattered as a result of the persecution that started because of Stephen made their way as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message to no one except Jews.

Acts 11:26

and when he found him he brought him to Antioch. For a whole year they met with the church and taught large numbers. The disciples were first called Christians at Antioch.

Acts 13:1-3

In the church that was at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen, a close friend of Herod the tetrarch, and Saul.

Acts 14:23

When they had appointed elders in every church and prayed with fasting, they committed them to the Lord in whom they had believed.

Acts 15:22

Then the apostles and the elders, with the whole church, decided to select men who were among them and to send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas, called Barsabbas, and Silas, both leading men among the brothers.

Acts 15:30

Then, being sent off, they went down to Antioch, and after gathering the assembly, they delivered the letter.

Acts 20:32

“And now I commit you to God and to the message of His grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all who are sanctified.

Romans 15:19

by the power of miraculous signs and wonders, and by the power of God’s Spirit. As a result, I have fully proclaimed the good news about the Messiah from Jerusalem all the way around to Illyricum.

2 Corinthians 1:12

For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God’s grace.

Galatians 2:11

But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face because he stood condemned.

Colossians 1:25

I have become its servant, according to God’s administration that was given to me for you, to make God’s message fully known,

Colossians 1:28

We proclaim Him, warning and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone mature in Christ.

Colossians 4:17

And tell Archippus, “Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you can accomplish it.”

2 Timothy 4:2

Proclaim the message; persist in it whether convenient or not; rebuke, correct, and encourage with great patience and teaching.

2 Timothy 4:5-8

But as for you, be serious about everything, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

3 John 1:6-8

They have testified to your love in front of the church. You will do well to send them on their journey in a manner worthy of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain