Parallel Verses

Holman Bible

known from long ago.

New American Standard Bible

Says the Lord, who makes these things known from long ago.

King James Version

Known unto God are all his works from the beginning of the world.

International Standard Version

that have been known from long ago.'

A Conservative Version

Known to God from the age are all his works.

American Standard Version

Saith the Lord, who maketh these things known from of old.

Amplified


Says the Lord,
Who has been making these things known from long ago.

An Understandable Version

This is what the Lord said when He predicted these things long ago.'

Anderson New Testament

Known to God from eternity are all bis works.

Bible in Basic English

Says the Lord, who has made these things clear from the earliest times.

Common New Testament

says the Lord, who makes these things known from long ago.

Daniel Mace New Testament

he that does all these things, is the Lord himself that has said it." for the works of God are all known to him from the beginning of the world.

Darby Translation

known from eternity.

Godbey New Testament

known from the beginning.

Goodspeed New Testament

who has been making this known from of old.'

John Wesley New Testament

Known unto God are all his works from eternity.

Julia Smith Translation

Known to God are all his works from eternity.

King James 2000

Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Lexham Expanded Bible

known from of old.'

Modern King James verseion

All His works are known to God from eternity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Moffatt New Testament

who makes this known from of old.

Montgomery New Testament

"Says the Lord, who has been making this known from the beginning of the world.

NET Bible

known from long ago.

New Heart English Bible

known from of old.

Noyes New Testament

which were known from the beginning."

Sawyer New Testament

known from eternity.

The Emphasized Bible

Known from age-past times.

Thomas Haweis New Testament

Known unto God from the beginning are all his works.

Twentieth Century New Testament

Says the Lord, as he does these things, foreknown from of old.'

Webster

Known to God are all his works from the beginning of the world.

Weymouth New Testament

Says the Lord, who has been making these things known from ages long past.'

Williams New Testament

who has been making this known from ages past.'

World English Bible

All his works are known to God from eternity.'

Worrell New Testament

saith the Lord, Who maketh these things known from of old.

Worsley New Testament

Now all his works are known unto God from the beginning of the world:

Youngs Literal Translation

'Known from the ages to God are all His works;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γνωστός 
Gnostos 
Usage: 15

θεός 
theos 
Usage: 1151

are
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

his

Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals containing Acts 15:18

Context Readings

The Jerusalem Council

17 so the rest of humanity
may seek the Lord—
even all the Gentiles
who are called by My name,
declares the Lord who does these things,
18 known from long ago. 19 Therefore, in my judgment, we should not cause difficulties for those among the Gentiles who turn to God,


Cross References

Numbers 23:19

God is not a man who lies,
or a son of man who changes His mind.
Does He speak and not act,
or promise and not fulfill?

Isaiah 41:22-23

“Let them come and tell us
what will happen.
Tell us the past events,
so that we may reflect on them
and know the outcome,
or tell us the future.

Isaiah 44:7

Who, like Me, can announce the future?
Let him say so and make a case before Me,
since I have established an ancient people.
Let these gods declare the coming things,
and what will take place.

Isaiah 45:21

Speak up and present your case
yes, let them take counsel together.
Who predicted this long ago?
Who announced it from ancient times?
Was it not I, Yahweh?
There is no other God but Me,
a righteous God and Savior;
there is no one except Me.

Isaiah 46:9-10

Remember what happened long ago,
for I am God, and there is no other;
I am God, and no one is like Me.

Matthew 13:35

so that what was spoken through the prophet might be fulfilled:

I will open My mouth in parables;
I will declare things kept secret
from the foundation of the world.

Matthew 25:34

Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Acts 17:26

From one man He has made every nationality to live over the whole earth and has determined their appointed times and the boundaries of where they live.

Ephesians 1:4

For He chose us in Him, before the foundation of the world, to be holy and blameless in His sight. In love

Ephesians 1:11

We have also received an inheritance in Him, predestined according to the purpose of the One who works out everything in agreement with the decision of His will,

Ephesians 3:9

and to shed light for all about the administration of the mystery hidden for ages in God who created all things.

2 Thessalonians 2:13

But we must always thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God has chosen you for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth.

1 Peter 1:20

He was chosen before the foundation of the world but was revealed at the end of the times for you

Revelation 13:8

All those who live on the earth will worship him, everyone whose name was not written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slaughtered.

Revelation 17:8

The beast that you saw was, and is not, and is about to come up from the abyss and go to destruction. Those who live on the earth whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will be astonished when they see the beast that was, and is not, and will be present again.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain