Parallel Verses
Amplified
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the districts of Libya around Cyrene, and the visitors from Rome, both Jews and proselytes (Gentile converts to Judaism),
New American Standard Bible
King James Version
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Holman Bible
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, both Jews and proselytes,
International Standard Version
Phrygia, Pamphylia, Egypt, the district of Libya near Cyrene, Jewish and proselyte visitors from Rome,
A Conservative Version
and Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya along Cyrene, and those Roman aliens, including Jews and proselytes,
American Standard Version
in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
An Understandable Version
Phrygia, Pamphylia, Egypt and areas of Libya around Cyrene, Jewish and proselyte travelers from Rome,
Anderson New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Gyrene, Roman residents, Jews and proselytes,
Bible in Basic English
In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and those who have come from Rome, Jews by birth and others who have become Jews,
Common New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya around Cyrene, and visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Daniel Mace New Testament
Asia, Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya about Cyrene, foreigners from Rome, Jews, and proselytes,
Darby Translation
both Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya which adjoin Cyrene, and the Romans sojourning here, both Jews and proselytes,
Godbey New Testament
indeed Phrygia and Pamphylia, Egypt and the regions of Libya which is beyond Cyrene, and Roman sojourners, both Jews and proselytes,
Goodspeed New Testament
of Phrygia, and Pamphylia, of Egypt and the district of Africa about Cyrene, visitors from Rome, Jews and proselytes,
John Wesley New Testament
and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Africk about Cyrene, and Roman sojourners, (Jews and Proselytes) Cretans and Arabians,
Julia Smith Translation
And Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and parts of Lybia that near Cyrene, and Romans arriving as strangers, and Jews, and strangers,
King James 2000
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and visitors from Rome, Jews and proselytes,
Lexham Expanded Bible
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya toward Cyrene, and the Romans who were in town,
Modern King James verseion
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya around Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Phrigia, Pamphylia, and of Egypt, and of the parts of Libya, which is beside Cyrene; And strangers of Rome;
Moffatt New Testament
in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the districts of Libya round Cyrene, visitors from Rome, Jews and proselytes,
Montgomery New Testament
in Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the district of Lybia around Cretans and Arabians,
NET Bible
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, and visitors from Rome,
New Heart English Bible
Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Noyes New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and Romans who sojourn here, both Jews and Proselytes,
Sawyer New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Lybia about Cyrene, and the Roman strangers, both Jews and proselytes,
The Emphasized Bible
Phrygia also and Pamphylia, Egypt and the parts of the Libya that is towards Cyrene, and the sojourning Romans, - both Jews and proselytes,
Thomas Haweis New Testament
and Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Lybia adjoining Cyrene, and the sojourners, who are Romans, both Jews and proselytes,
Twentieth Century New Testament
In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the districts of Libya adjoining Cyrene; some of us are visitors from Rome,
Webster
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and Proselytes,
Weymouth New Testament
of Egypt or of the parts of Africa towards Cyrene. Others are visitors from Rome--being either Jews or converts from heathenism--and others are Cretans or Arabians.
Williams New Testament
of Phrygia and Pamphylia, of Egypt and the district of Libya around Cyrene, transient dwellers from Rome, Jews and proselytes,
World English Bible
Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Worrell New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Lybia about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
Worsley New Testament
Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and strangers from Rome, Jews and proselytes,
Youngs Literal Translation
Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that are along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,
Themes
Symbols of the Holy Spirit » Cloven tongues
Feasts » Instituted by moses » Aliens (non-jews) were permitted to attend
the anniversary Feasts » The jews dispersed in distant parts often attended
Jews, the » Received proselytes from other nations
Language » Kinds of, mentioned » Egyptian
Language » Many spoken at jerusalem
Language » Mentioned in scripture » Egyptian
Language » Power of speaking different » Necessary to spread of the gospel
Language » Mentioned in scripture » Parthian and other lands
Orator » Instances of » Apostles
Pamphylia » Men of, in jerusalem
Phrygia » People from, in jerusalem
Proselytes » Went up to the feasts
Select readings » Peter on the day of pentecost
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 2:10
Verse Info
Context Readings
Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit
9
[Among us there are] Parthians, Medes and Elamites, and people of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and
Cross References
Acts 13:13
Now Paul and his companions sailed from Paphos and came to Perga in Pamphylia; but
Acts 15:38
But Paul kept insisting that they should not take along with them the one who had quit and deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.
Acts 16:6
Now they passed through the territory of Phrygia and Galatia, after being forbidden by the Holy Spirit to speak the word in [the west coast province of] Asia [Minor];
Acts 18:23
After spending some time there, he left and traveled through the territory of Galatia and Phrygia, strengthening and encouraging all the disciples.
Acts 14:24
Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.
Acts 27:5
When we had sailed across the sea along the coasts of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia [on the south coast of Asia Minor].
Genesis 12:10
Now there was a famine in the land; and Abram went down into Egypt to live temporarily, for the famine in the land was oppressive and severe.
Esther 8:17
In each and every province and in each and every city, wherever the king’s command and his decree arrived, the Jews celebrated with gladness and joy, a feast and a holiday. And many among the peoples of the land
Isaiah 19:23-25
In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria; and the Egyptians will worship and serve [the Lord] with the Assyrians.
Jeremiah 9:26
Jeremiah 46:9
Charge, you horses,
And drive like madmen, you chariots!
Let the warriors go forward:
Ethiopia and Put (Libya) who handle the shield,
And the Lydians who handle and bend the bow.
Ezekiel 30:5
Ethiopia (Cush), Put, Lud, all
Daniel 11:43
He will have power over the treasures of gold and silver and over all the precious things of Egypt, and the Libyans and the Ethiopians will follow in his footsteps.
Hosea 11:1
And I called My son out of Egypt.
Zechariah 8:20
“Thus says the Lord of hosts, ‘It will come to pass that peoples and the inhabitants of many cities will come [to Jerusalem].
Zechariah 8:23
Thus says the Lord of hosts, ‘In those days ten men [as representatives] from all the nations will grasp the robe of a Jew, saying, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.”’”
Matthew 2:15
He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet [Hosea]: “Out of Egypt I called My Son.”
Matthew 27:32
Now as they were coming out, they found a man of
Mark 15:21
They forced into service a passer-by coming in from the countryside, Simon of
Acts 6:5
The suggestion pleased the whole congregation; and they selected
Acts 6:9
However, some men from what was called the Synagogue of the Freedmen (freed Jewish slaves), both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and [the province of] Asia, rose up and questioned and argued with Stephen.
Acts 11:20
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks as well, proclaiming [to them] the good news about the Lord Jesus.
Acts 13:1
Now in the church at Antioch there were prophets [who spoke a new message of God to the people] and teachers: Barnabas, Simeon who was called
Acts 13:43
When the congregation of the synagogue had been dismissed, many of the Jews and the devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who, talking to them were urging them to continue in the grace of God.
Acts 18:2
There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife, Priscilla, because [the Roman Emperor] Claudius had issued an edict that all the
Acts 23:11
On the following night the Lord stood near Paul and said,
Acts 28:15
And the brothers and sisters, having heard news about us, came from as far away as the
Romans 1:7
[I am writing] to all who are beloved of God in Rome, called to be saints (God’s people) and set apart for a sanctified life, [that is, set apart for God and His purpose]: Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
Romans 1:15
So, for my part, I am ready and eager to preach the gospel also to you who are in Rome.
2 Timothy 1:17
but [instead] when he reached Rome, he eagerly searched for me and found me—
Revelation 11:8
And their dead bodies will lie exposed in the open street of the great city (Jerusalem), which in a spiritual sense is called [by the symbolic and allegorical names of] Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.