Parallel Verses
International Standard Version
but when our time there came to an end, we left and proceeded on our journey. All of them accompanied us with their wives and children out of the city. We knelt on the beach, prayed,
New American Standard Bible
When
King James Version
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Holman Bible
When our days there were over, we left to continue our journey, while all of them, with their wives and children, escorted us out of the city. After kneeling down on the beach to pray,
A Conservative Version
And when it came to pass for us to finish the days, having gone forth, we were departing, all accompanying us, with women and children, as far as outside the city. And having knelt on the beach we prayed.
American Standard Version
And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed, and bade each other farewell;
Amplified
When our days there came to an end, we left and proceeded on our journey, while all of the disciples, with their wives and children, escorted us on our way until we were outside the city. After kneeling down on the beach and praying, we told one another goodbye.
An Understandable Version
When we had completed preparations for the next day's voyage we left, and headed out [to sea] on our journey. All the disciples, together with their wives and children, escorted us out of the city and knelt down and prayed with us as we said goodbye to each other.
Anderson New Testament
And when these days were completed, we went forth, and continued our journey, they all, with their wives and children, conducting us out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Bible in Basic English
And when these days came to an end, we went on our journey; and they all, with their wives and children, came with us on our way till we were out of the town: and after going on our knees in prayer by the sea,
Common New Testament
And when our days there were ended, we left and started on our journey, while they all, with wives and children, brought us on our way until we were out of the city. After kneeling down on the beach and praying, we said farewell to one another.
Daniel Mace New Testament
that time being ended, we departed, being conducted by them in a body with the women and children quite out of the city, where we kneeled down on the shore, and prayed.
Darby Translation
But when we had completed the days, we set out and took our journey, all of them accompanying us, with wives and children, till we were out of the city. And kneeling down upon the shore we prayed.
Goodspeed New Testament
But when our time was up, we left there and went on, and all of them with their wives and children escorted us out of the town. There we knelt down on the beach and prayed;
John Wesley New Testament
But when we had finished these days, we departed and went our way; and they all attended us out of the city, with their wives and children: and kneeling down on the sea-shore we prayed.
Julia Smith Translation
And it was when we accomplished the days, having come out we went; all sending us forward, with wives and children, even to without the city: and having placed the knees upon the seashore, we prayed.
King James 2000
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Lexham Expanded Bible
And it happened that when our days were over, we departed [and] went on our way, [while] all [of them] accompanied us, together with [their] wives and children, as far as outside the city. And [after] falling to our knees on the beach [and] praying,
Modern King James verseion
But when it was time to finish the days, going out, we traveled on. And they with all the women and children went with us as far as outside the city. And we kneeled down on the shore and prayed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the days were ended we departed, and went our ways, and they all brought us on our way, with their wives and children, till we were come out of the city. And we kneeled down in the shore and prayed.
Moffatt New Testament
but, when our time was up, we started on our journey, escorted by them, women and children and all, till we got outside the town. Then, kneeling on the beach, we prayed
Montgomery New Testament
When, however, our time was up, we left and started on our journey; and all of them, with wives and children, were escorting us on our way until we were out of the city; then, kneeling down on the beach, we prayed,
NET Bible
When our time was over, we left and went on our way. All of them, with their wives and children, accompanied us outside of the city. After kneeling down on the beach and praying,
New Heart English Bible
When it happened that we had accomplished the days, we departed and went on our journey. They all, with wives and children, brought us on our way until we were out of the city. Kneeling down on the beach, we prayed.
Noyes New Testament
And when we had completed the days, we departed, and went our way, they all accompanying us, with wives and children, till we were out of the city; and having kneeled down on the shore and prayed,
Sawyer New Testament
And when we had completed the days we went out and proceeded on our journey, they all attending us with their wives and children till without the city, and kneeling down on the shore we prayed,
The Emphasized Bible
And, when it came to pass that we had completed the days, we went forth, and continued our journey, all of them accompanying us, with wives and children, as far as outside the city; and, kneeling down on the beach in prayer,
Thomas Haweis New Testament
But when we had stayed out those days, we departed, and went on our journey, all of them attending us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and kneeling down on the sea shore, we joined in prayer;
Twentieth Century New Testament
However, when we had come to the end of our visit, we went on our way, all the disciples with their wives and children escorting us out of the city. We knelt down on the beach, and prayed,
Webster
And when we had accomplished those days, we departed, and proceeded on our way; and they all conducted us with wives and children, till we were out of the city; and we kneeled down on the shore, and prayed.
Weymouth New Testament
When, however, our time was up, we left and went on our way, all the disciples and their wives and children coming to see us off. Then, after kneeling down on the beach and praying,
Williams New Testament
But when our time was up, we left there and went on, and all of them with their wives and children accompanied us out of town. There we knelt down on the beach and prayed;
World English Bible
When it happened that we had accomplished the days, we departed and went on our journey. They all, with wives and children, brought us on our way until we were out of the city. Kneeling down on the beach, we prayed.
Worrell New Testament
And, when it came to pass that we completed the days, going forth, we were resuming our journey; they all, with wives and children, accompanying us out of the city; and, kneeling down on the beach, having prayed, we bade one another farewell;
Worsley New Testament
But when we had completed these days, we departed and went our way, all of them attending us with their wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore and prayed.
Youngs Literal Translation
but when it came that we completed the days, having gone forth, we went on, all bringing us on the way, with women and children, unto the outside of the city, and having bowed the knees upon the shore, we prayed,
Themes
Family » Parental prayers » Social and family
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Prayer » United » Social and family
Prayer » Causes of failure in » Social and family
Prayer meetings » Social and family
Travelers » Friends of » Sometimes accompanied them a short way
Topics
Interlinear
De
Ginomai
Pas
Propempo
References
Word Count of 36 Translations in Acts 21:5
Verse Info
Context Readings
Paul Travels On To Jerusalem
4 So we located some disciples and stayed there for seven days. Through the Spirit, they kept telling Paul not to go to Jerusalem, 5 but when our time there came to an end, we left and proceeded on our journey. All of them accompanied us with their wives and children out of the city. We knelt on the beach, prayed, 6 and said goodbye to each other. Then we reboarded the ship, and they went back home.
Cross References
Acts 20:36
When Paul had said this, he knelt down and prayed with all of them.
Acts 9:40
Peter made them all go outside. After kneeling down, he prayed, turned to the body, and said, "Tabitha, get up!" She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
Acts 15:3
They were sent on their way by the church, and as they were going through Phoenicia and Samaria they told of the conversion of the gentiles and brought great joy to all the brothers.
Acts 20:38
They were especially sorrowful because of what he had said that they would never see his face again. Then they took him to the ship.
Deuteronomy 29:11-12
along with your children, your wives, even the foreigner in your camp, including the woodchopper and the water drawer
Joshua 24:15
If you think it's the wrong thing for you to serve the LORD, then choose for yourselves today whom you will serve the gods whom your ancestors served on the other side of the Euphrates River, or the gods of the Amorites in whose territories you are living. But as for me and my household, we will serve the LORD."
1 Kings 8:54
When Solomon had completed saying this entire prayer to the LORD, he got up from kneeling with his hands spread out toward heaven in the presence of the LORD's altar,
2 Chronicles 20:13
All of Judah was standing in the LORD's presence, along with their little babies, their wives, and their children.
Nehemiah 12:43
That day they offered a large number of sacrifices, and they rejoiced, because God had caused them to rejoice enthusiastically. Their wives and children rejoiced, so that Jerusalem's joy was heard from a long distance.
Psalm 95:6
Come! Let us worship and bow down; let us kneel in the presence of the LORD, who made us.
Matthew 14:21
Now those who had eaten were about 5,000 men, besides women and children.
Mark 1:40
Then a leper came to Jesus and began pleading with him. He fell on his knees and told him, "If you want to, you can make me clean."
Acts 17:10
That night the brothers immediately sent Paul and Silas away to Berea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.