Parallel Verses
Holman Bible
They threw him out of the city and began to stone
New American Standard Bible
When they had
King James Version
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
International Standard Version
ran him outside of the city, and began to stone him to death. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
A Conservative Version
And having expelled him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid down their garments beside the feet of a young man called Saul.
American Standard Version
and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
Amplified
Then they drove him out of the city and began stoning him; and the witnesses placed their outer robes at the feet of a young man named
An Understandable Version
They threw him out of the city and stoned him [to death]. Those who witnessed [the incident] placed their clothes at the feet of a young man named Saul.
Anderson New Testament
and drove him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man called Saul.
Bible in Basic English
Driving him out of the town and stoning him: and the witnesses put their clothing at the feet of a young man named Saul.
Common New Testament
Then they cast him out of the city and began to stone him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
Daniel Mace New Testament
then they dragg'd him out of the city, and stoned him: the false witnesses having laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Darby Translation
and having cast him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid aside their clothes at the feet of a young man called Saul.
Godbey New Testament
and casting him out from the city, they began to stone him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man, called Saul:
Goodspeed New Testament
and dragged him out of the city and stoned him, the witnesses throwing down their clothes at the feet of a young man named Saul.
John Wesley New Testament
And casting him out of the city, stoned him: and the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man, whose name was Saul.
Julia Smith Translation
And having cast out of the city, they stoned: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man called Saul.
King James 2000
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Lexham Expanded Bible
And [after they] had driven [him] out of the city, they began to stone [him], and the witnesses laid aside their cloaks at the feet of a young man named Saul.
Modern King James verseion
And throwing him outside the city, they stoned him. And the witnesses laid their clothes down at the feet of a young man named Saul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and cast him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, named Saul.
Moffatt New Testament
Putting him outside the city, they proceeded to stone him (the witnesses laid their clothes at the feet of a youth called Saul).
Montgomery New Testament
dragged him outside the city, and stoned him, the witnesses throwing off their outer garments at the feet of a young man named Saul.
NET Bible
When they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses laid their cloaks at the feet of a young man named Saul.
New Heart English Bible
They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.
Noyes New Testament
and having cast him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul;
Sawyer New Testament
and casting him out of the city, stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man called Saul,
The Emphasized Bible
And, thrusting him forth outside the city, proceeded to stone him. And, the witnesses, laid their garments at the feet of a young man named Saul.
Thomas Haweis New Testament
and dragging him out of the city, stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man, named Saul.
Twentieth Century New Testament
And began to stone him, the witnesses laying their clothes at the feet of a young man named Saul.
Webster
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Weymouth New Testament
dragged him out of the city, and stoned him, the witnesses throwing off their outer garments and giving them into the care of a young man called Saul.
Williams New Testament
and dragged him out of the city and continued stoning him. The witnesses, in the meantime, laid their clothes at the feet of a young man named Saul.
World English Bible
They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.
Worrell New Testament
and, having thrust him forth outside of the city, they kept stoning him! And the witnesses laid their garments at the feet of a young man called Saul.
Worsley New Testament
and cast him out of the city and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man, whose name was Saul.
Youngs Literal Translation
and having cast him forth outside of the city, they were stoning him -- and the witnesses did put down their garments at the feet of a young man called Saul --
Themes
Anger » Instances of » Jews, against stephen
Complicity » Instances of » Paul, in the stoning of stephen
Courts of justice » The judgment of » Witnesses first to execute
Gates » Punishment of criminals outside of
Homicide » Instances of felonious » Sanhedrin
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting stephen
Martyrdom » Instances of » Stephen
Martyrdom » Exemplified » Stephen
Paul » Persecutes the Christians; present at, and gives consent to, the stoning of stephen
Punishment » Death penalty » Modes of execution » Executed » By witness
Punishments » Were inflicted » By the witnesses
Revenge » Exemplified » By the chief priests
Suffering for righteousness' sake » Examples of » Stephen
Witness » Required to throw the first stone in executing the sentence
Topics
Interlinear
Apotithemi
himation
References
Word Count of 37 Translations in Acts 7:58
Verse Info
Context Readings
Stephen's Martyrdom
57
Then they screamed at the top of their voices, covered their ears, and together rushed against him.
58 They threw him out of the city and began to stone
Names
Cross References
Acts 22:20
And when the blood of Your witness Stephen was being shed, I was standing by and approving,
Luke 4:29
They got up, drove Him out of town,
Acts 8:1
Saul agreed with putting him to death.
On that day a severe persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout the land of Judea and Samaria.
Deuteronomy 17:7
The witnesses’ hands are to be the first in putting him to death, and after that, the hands of all the people.
Acts 6:13
They also presented false witnesses who said, “This man does not stop speaking blasphemous words against this holy place and the law.
Leviticus 24:14-16
“Bring the one who has cursed to the outside of the camp and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole community stone him.
Numbers 15:35
Then the Lord told Moses, “The man is to be put to death. The entire community is to stone him outside the camp.”
Deuteronomy 13:9-10
Instead, you must kill him. Your hand is to be the first against him to put him to death, and then the hands of all the people.
1 Kings 21:13
The two wicked men came in and sat opposite him. Then the wicked men testified against Naboth in the presence of the people, saying, “Naboth has cursed God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death with stones.
Acts 22:4
I persecuted this Way
John 10:23-26
Jesus was walking in the temple complex in Solomon’s Colonnade.
Acts 6:11
Then they persuaded some men to say, “We heard him speaking blasphemous words against Moses and God!”
Acts 9:1-19
Meanwhile, Saul was still breathing threats and murder against the disciples
Hebrews 13:12-13
Therefore Jesus also suffered outside the gate,