Parallel Verses
International Standard Version
ran him outside of the city, and began to stone him to death. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
New American Standard Bible
When they had
King James Version
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Holman Bible
They threw him out of the city and began to stone
A Conservative Version
And having expelled him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid down their garments beside the feet of a young man called Saul.
American Standard Version
and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
Amplified
Then they drove him out of the city and began stoning him; and the witnesses placed their outer robes at the feet of a young man named
An Understandable Version
They threw him out of the city and stoned him [to death]. Those who witnessed [the incident] placed their clothes at the feet of a young man named Saul.
Anderson New Testament
and drove him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man called Saul.
Bible in Basic English
Driving him out of the town and stoning him: and the witnesses put their clothing at the feet of a young man named Saul.
Common New Testament
Then they cast him out of the city and began to stone him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
Daniel Mace New Testament
then they dragg'd him out of the city, and stoned him: the false witnesses having laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Darby Translation
and having cast him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid aside their clothes at the feet of a young man called Saul.
Godbey New Testament
and casting him out from the city, they began to stone him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man, called Saul:
Goodspeed New Testament
and dragged him out of the city and stoned him, the witnesses throwing down their clothes at the feet of a young man named Saul.
John Wesley New Testament
And casting him out of the city, stoned him: and the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man, whose name was Saul.
Julia Smith Translation
And having cast out of the city, they stoned: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man called Saul.
King James 2000
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Lexham Expanded Bible
And [after they] had driven [him] out of the city, they began to stone [him], and the witnesses laid aside their cloaks at the feet of a young man named Saul.
Modern King James verseion
And throwing him outside the city, they stoned him. And the witnesses laid their clothes down at the feet of a young man named Saul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and cast him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, named Saul.
Moffatt New Testament
Putting him outside the city, they proceeded to stone him (the witnesses laid their clothes at the feet of a youth called Saul).
Montgomery New Testament
dragged him outside the city, and stoned him, the witnesses throwing off their outer garments at the feet of a young man named Saul.
NET Bible
When they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses laid their cloaks at the feet of a young man named Saul.
New Heart English Bible
They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.
Noyes New Testament
and having cast him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul;
Sawyer New Testament
and casting him out of the city, stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man called Saul,
The Emphasized Bible
And, thrusting him forth outside the city, proceeded to stone him. And, the witnesses, laid their garments at the feet of a young man named Saul.
Thomas Haweis New Testament
and dragging him out of the city, stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man, named Saul.
Twentieth Century New Testament
And began to stone him, the witnesses laying their clothes at the feet of a young man named Saul.
Webster
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Weymouth New Testament
dragged him out of the city, and stoned him, the witnesses throwing off their outer garments and giving them into the care of a young man called Saul.
Williams New Testament
and dragged him out of the city and continued stoning him. The witnesses, in the meantime, laid their clothes at the feet of a young man named Saul.
World English Bible
They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.
Worrell New Testament
and, having thrust him forth outside of the city, they kept stoning him! And the witnesses laid their garments at the feet of a young man called Saul.
Worsley New Testament
and cast him out of the city and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man, whose name was Saul.
Youngs Literal Translation
and having cast him forth outside of the city, they were stoning him -- and the witnesses did put down their garments at the feet of a young man called Saul --
Themes
Anger » Instances of » Jews, against stephen
Complicity » Instances of » Paul, in the stoning of stephen
Courts of justice » The judgment of » Witnesses first to execute
Gates » Punishment of criminals outside of
Homicide » Instances of felonious » Sanhedrin
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting stephen
Martyrdom » Instances of » Stephen
Martyrdom » Exemplified » Stephen
Paul » Persecutes the Christians; present at, and gives consent to, the stoning of stephen
Punishment » Death penalty » Modes of execution » Executed » By witness
Punishments » Were inflicted » By the witnesses
Revenge » Exemplified » By the chief priests
Suffering for righteousness' sake » Examples of » Stephen
Witness » Required to throw the first stone in executing the sentence
Topics
Interlinear
Apotithemi
himation
References
Word Count of 37 Translations in Acts 7:58
Verse Info
Context Readings
Stephen's Martyrdom
57 But they shouted out loud, stopped listening, and together they all rushed at him, 58 ran him outside of the city, and began to stone him to death. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul. 59 As they continued to stone Stephen, he kept praying, "Lord Jesus, receive my spirit!"
Names
Cross References
Acts 22:20
Even when the blood of your witness Stephen was being shed, I was standing there, approving it and guarding the coats of those who were killing him.'
Luke 4:29
They got up, forced Jesus out of the city, and led him to the edge of the hill on which their city was built, intending to throw him off.
Acts 8:1
Now Saul heartily approved of putting Stephen to death. That day a severe persecution broke out against the church in Jerusalem, and everyone except for the apostles was scattered throughout the countryside of Judea and Samaria.
Deuteronomy 17:7
Let the witnesses be the first to begin executing them, then the rest of the people shall follow. By doing this you will purge evil from among you."
Acts 6:13
They had false witnesses stand up and say, "This man never stops saying things against this Holy Place and against the Law.
Leviticus 24:14-16
"Take the one who cursed outside the camp. Everyone who heard him is to lay their hands on his head. Then the entire congregation is to stone him to death.
Numbers 15:35
Then the LORD told Moses, "The man is certainly to die. The entire community is to stone him to death outside the camp."
Deuteronomy 13:9-10
But you must surely execute him. You must be the first to put him to death with your own hand, and then the hands of the whole community.
1 Kings 21:13
Two wicked men came in, sat down in front of them, and testified against Naboth in public, "Naboth cursed God and the king!" So they took him outside the city and stoned him to death.
Acts 22:4
I persecuted this Way, even executing people, and kept tying up both men and women and putting them in prison,
John 10:23-26
and Jesus was walking around in the Temple inside the open porch of Solomon.
Acts 6:11
So they secretly got some men to say, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God."
Acts 9:1-19
Meanwhile, still spewing death threats against the Lord's disciples, Saul went to the high priest.
Hebrews 13:12-13
That is why Jesus, in order to sanctify the people by his own blood, also suffered outside the city gate.