Parallel Verses

International Standard Version

He dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?"

New American Standard Bible

and he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”

King James Version

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Holman Bible

Falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”

A Conservative Version

And after falling to the ground, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do thou persecute me?

American Standard Version

and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Amplified

and he fell to the ground and heard a voice [from heaven] saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting and oppressing Me?”

An Understandable Version

He fell to the ground and heard a voice saying, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Anderson New Testament

And when he had fallen to the earth, he heard a voice saying to him: Saul, Saul, why do you persecute me?

Bible in Basic English

And he went down on the earth, and a voice said to him, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?

Common New Testament

And he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Daniel Mace New Testament

and he fell to the ground, and heard a voice which said to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Darby Translation

and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me?

Godbey New Testament

and falling on the ground, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute me? And he said, Who art thou, Lord?

Goodspeed New Testament

and he fell to the ground. Then he heard a voice saying to him, "Saul! Saul! Why do you persecute me?"

John Wesley New Testament

And falling to the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Julia Smith Translation

And having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why drivest thou me out?

King James 2000

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why do you persecute me?

Lexham Expanded Bible

And falling to the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Modern King James verseion

And he fell to the earth and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why persecutest thou me?"

Moffatt New Testament

he dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Montgomery New Testament

He fell to the ground, and heard a voice which said to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

NET Bible

He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

New Heart English Bible

He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Noyes New Testament

and he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Sawyer New Testament

and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why do you persecute me?

The Emphasized Bible

And, falling unto the earth, he heard a voice saying unto him - Saul! Saul! why, me, art thou persecuting?

Thomas Haweis New Testament

and falling on the ground, he heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Twentieth Century New Testament

He fell to the ground and heard a voice saying to him-- "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Webster

And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Weymouth New Testament

and falling to the ground he heard a voice which said to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"

Williams New Testament

He dropped to the ground; then he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

World English Bible

He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Worrell New Testament

and, having fallen upon the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"

Worsley New Testament

and he fell to the ground, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Youngs Literal Translation

and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, 'Saul, Saul, why me dost thou persecute?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he fell
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

and heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Σαούλ 
Saoul 
Σαούλ 
Saoul 
Usage: 3
Usage: 3

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

References

Images Acts 9:4

Prayers for Acts 9:4

Context Readings

Saul's Conversion On The Damascus Road

3 As Saul traveled along and was approaching Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him. 4 He dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?" 5 He asked, "Who are you, Lord?"


Cross References

Isaiah 63:9

In all their distress he wasn't distressed, but the angel of his presence saved them; in his acts of love and in his acts of pity he redeemed them; he carried them and lifted them up all the days of old.

Zechariah 2:8

For this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In pursuit of glory I was sent to the nations who plundered you, because whoever injures you injures the pupil of my eye.

Genesis 3:9

So the LORD God called out to the man, asking him, "Where are you?"

Genesis 16:8

"Hagar, servant of Sarai," he asked, "Where are you coming from and where are you going?" She answered, "I am running away from my mistress Sarai."

Genesis 22:11

Just then, an angel of the LORD called out to him from heaven and said, "Abraham! Abraham!" "Here I am," he answered.

Exodus 3:4

When the LORD saw that he had gone over to look, God called to him from the center of the bush, "Moses! Moses!" He said, "Here I am."

Numbers 16:45

"Leave this community, so I can annihilate them in a moment."

Matthew 25:40

The king will answer them, "I tell all of you with certainty, since you did it for one of the least important of these brothers of mine, you did it for me.'

Matthew 25:45-46

Then he will say to them, "I tell all of you with certainty, since you didn't do it for one of the least important of these, you didn't do it for me.'

Luke 10:41

The Lord answered her, "Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things.

John 18:6

When Jesus told them, "I AM," they backed away and fell to the ground.

John 20:16

Jesus told her, "Mary!" She turned around and told him in Hebrew, "Rabbouni!" (which means "Teacher").

John 21:15

When they had finished breakfast, Jesus asked Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" Peter told him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus told him, "Feed my lambs."

Acts 5:10

She instantly fell down at Peter's feet and died. When the young men came in, they found her dead. So they carried her out and buried her next to her husband.

Acts 22:7-8

I fell to the ground and heard a voice saying to me, "Saul! Saul! Why are you persecuting me?'

Acts 26:14-15

"All of us fell to the ground, and I heard a voice asking me in the Hebrew language, "Saul! Saul! Why are you persecuting me? It is hurting you to keep on kicking against the cattle prods.'

Romans 11:22

Consider, then, the kindness and severity of God: his severity toward those who fell, but God's kindness toward you if you continue receiving his kindness. Otherwise, you too will be cut off.

1 Corinthians 4:7

For who makes you superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not receive it?

1 Corinthians 12:12

For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, though many, form a single body, so it is with the Messiah.

Ephesians 5:30

For we are parts of his body of his flesh and of his bones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain