Parallel Verses

International Standard Version

He immediately started to preach about Jesus in the synagogues, saying, "This is the Son of God."

New American Standard Bible

and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”

King James Version

And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Holman Bible

Immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: “He is the Son of God.”

A Conservative Version

And straightaway he proclaimed the Christ in the synagogues, that this man is the Son of God.

American Standard Version

And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

Amplified

And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues, saying, “This Man is the Son of God [the promised Messiah]!”

An Understandable Version

And so Saul began proclaiming that Jesus was the Son of God in the synagogues [of the Damascus area].

Anderson New Testament

and immediately he preached Jesus in the synagogues, that he is the Sou of God.

Bible in Basic English

And straight away, in the Synagogues, he was preaching Jesus as the Son of God.

Common New Testament

And immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."

Daniel Mace New Testament

Immediately he maintained in the synagogues, that Jesus was the son of God.

Darby Translation

And straightway in the synagogues he preached Jesus that he is the Son of God.

Godbey New Testament

and immediately he was preaching Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.

Goodspeed New Testament

and began at once to declare in the synagogues that Jesus was the Son of God.

John Wesley New Testament

And he was certain days with the disciples in Damascus: And straightway he preached Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.

Julia Smith Translation

And quickly in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

King James 2000

And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Lexham Expanded Bible

And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: "This one is the Son of God!"

Modern King James verseion

And immediately he proclaimed Christ in the synagogues, that He is the Son of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And straightway he preached Christ in the Synagogues how that he was the son of God.

Moffatt New Testament

He lost no time in preaching throughout the synagogues that Jesus was the Son of God ??21 to the amazement of all his hearers, who said, "Is this not the man who in Jerusalem harried those who invoke this Name, the man who came here for the express purpose of carrying them all in chains to the high priests?"

Montgomery New Testament

And he began at once to proclaim in the synagogues Jesus as the Son of God.

NET Bible

and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "This man is the Son of God."

New Heart English Bible

Immediately in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

Noyes New Testament

And immediately he preached Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.

Sawyer New Testament

and immediately in the synagogues he preached Jesus, that this is the Son of God.

The Emphasized Bible

And, straightway, in the synagogues, he began proclaiming Jesus, that, This, is the Son of God.

Thomas Haweis New Testament

And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Twentieth Century New Testament

And at once began in the Synagogues to proclaim Jesus as the Son of God.

Webster

And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Weymouth New Testament

And in the synagogues he began at once to proclaim Jesus as the Son of God;

Williams New Testament

and at once he began to preach in their synagogues that Jesus is the Son of God.

World English Bible

Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God.

Worrell New Testament

and straightway in the synagogues he was preaching Jesus, that He is the Son of God.

Worsley New Testament

And he immediately preached Christ in the synagogues, that He is the Son of God.

Youngs Literal Translation

and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

Χριστός 
christos 
Usage: 557

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Images Acts 9:20

Prayers for Acts 9:20

Context Readings

Saul Proclaims Christ In Damascus

19 He got up and was baptized, and after eating some food, he felt strong again. For several days he stayed with the disciples in Damascus. 20 He immediately started to preach about Jesus in the synagogues, saying, "This is the Son of God." 21 Everyone who heard him was astonished and said, "This is the man who harassed those who were calling on Jesus' name in Jerusalem, isn't it? Didn't he come here to bring them in chains to the high priests?"



Cross References

Psalm 2:7

Let me announce the decree of the LORD that he told me: "You are my son, today I have become your father.

Psalm 2:12

Kiss the son before he becomes angry, and you die where you stand. Indeed, his wrath can flare up quickly. How blessed are those who take refuge in him. A Davidic Psalm, when he fled from his son Absalom.

Matthew 4:3

Then the tempter came. "Since you are the Son of God," he said, "tell these stones to become loaves of bread."

Matthew 26:63-66

But Jesus was silent. Then the high priest told him, "I command you by the living God to tell us if you are the Messiah, the Son of God!"

Matthew 27:43

He trusts in God. Let God rescue him, if he wants to do so now. After all, he said, "I am the Son of God.'"

Matthew 27:54

When the centurion and those guarding Jesus with him saw the earthquake and the other things that were taking place, they were terrified and said, "This man certainly was the Son of God!"

John 1:49

Nathaniel replied to him, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!"

John 19:7

The Jewish leaders answered Pilate, "We have a law, and according to that Law he must die because he made himself out to be the Son of God."

John 20:28

Thomas answered him, "My Lord and my God!"

John 20:31

But these have been recorded so that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and so that through believing you may have life in his name.

Acts 8:36

As they were going along the road, they came to some water. The eunuch said, "Look, there's some water. What keeps me from being baptized?"

Acts 9:22

But Saul grew more and more persuasive, and continued to confound the Jews who lived in Damascus by proving that this man was the Messiah.

Acts 9:27-28

Barnabas, however, introduced Saul to the apostles, telling them how on the road Saul had seen the Lord, who had spoken to him, and how courageously he had spoken in the name of Jesus in Damascus.

Acts 13:5

Arriving in Salamis, they began to preach God's word in the Jewish synagogues. They also had John to help them.

Acts 13:14

They left Perga and arrived in Antioch in Pisidia. On the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down.

Romans 1:4

and was declared by the resurrection from the dead to be the powerful Son of God according to the spirit of holiness Jesus the Messiah, our Lord.

Galatians 1:23-24

The only thing they kept hearing was this: "The man who used to persecute us is now proclaiming the faith he once tried to destroy!"

Galatians 2:20

I no longer live, but the Messiah lives in me, and the life that I am now living in this body I live by the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.

1 John 4:14-15

We have seen for ourselves and can testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.

Revelation 2:18

"To the messenger of the church in Thyatira, write: "The Son of God, whose eyes are like flaming fire and whose feet are like glowing bronze, says this:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain