Parallel Verses

Darby Translation

Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves.

New American Standard Bible

“Behold, I am weighted down beneath you
As a wagon is weighted down when filled with sheaves.

King James Version

Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

Holman Bible

Look, I am about to crush you in your place
as a wagon full of sheaves crushes grain.

International Standard Version

"Oh, how I am burdened down with you, as a wagon is overloaded with harvested grain!

A Conservative Version

Behold, I will press [you] in your place, as a cart presses that is full of sheaves.

American Standard Version

Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.

Amplified


“Behold, I am weighted down beneath you
As a cart that is weighted down when it is full of sheaves.

Bible in Basic English

See, I am crushing you down, as one is crushed under a cart full of grain.

Julia Smith Translation

Behold, I am pressed under you as a wagon will be pressed being filled with the sheaf to it

King James 2000

Behold, I am weighted down under you, as a cart is weighted down that is full of sheaves.

Lexham Expanded Bible

Look! I [am] going to press [you] down in your place just as a utility cart full of mature stalks of grain [is pressed down].

Modern King James verseion

Behold, I am pressed under you, as a cart full of sheaves is pressed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I will crash you in sunder, like as a wain crasheth, that is full of sheaves:

NET Bible

Look! I will press you down, like a cart loaded down with grain presses down.

New Heart English Bible

Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.

The Emphasized Bible

Lo! I, am pressed under you, - as a full cart is pressed by its sheaves,

Webster

Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

World English Bible

Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.

Youngs Literal Translation

Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I am pressed
עוּק 
`uwq 
Usage: 2

under you, as a cart
עגלה 
`agalah 
Usage: 25

is pressed
עוּק 
`uwq 
Usage: 2

that is full
מלא 
Male' 
Usage: 63

References

Context Readings

Judgment On Israel

12 And ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not. 13 Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves. 14 And flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver his soul.


Cross References

Isaiah 1:14

Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing them.

Psalm 78:40

How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Isaiah 7:13

And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?

Isaiah 43:24

Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

Ezekiel 6:9

And they that escape of you shall remember me among the nations whither they have been carried captives, when I shall have broken their whorish heart, which hath departed from me, and their eyes, which go a whoring after their idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed, in all their abominations.

Ezekiel 16:43

Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these things, behold, therefore, I also will recompense thy way upon thy head, saith the Lord Jehovah, and thou shalt not commit this lewdness besides all thine abominations.

Malachi 2:17

Ye have wearied Jehovah with your words, and ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain