Parallel Verses

International Standard Version

They lay down beside every altar, on garments pledged as collateral, drinking wine paid for through fines imposed by the temple of their gods.

New American Standard Bible

“On garments taken as pledges they stretch out beside every altar,
And in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

King James Version

And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

Holman Bible

They stretch out beside every altar
on garments taken as collateral,
and in the house of their God,
they drink wine obtained through fines.

A Conservative Version

And they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge. And in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.

American Standard Version

and they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.

Amplified


“They stretch out beside every [pagan] altar on clothes taken in pledge [to secure a loan, disregarding God’s command],
And in the house of their God [in contempt of Him] they frivolously drink the wine [which has been] taken from those who have been fined.

Bible in Basic English

By every altar they are stretched on clothing taken from those who are in their debt, drinking in the house of their god the wine of those who have made payment for wrongdoing.

Darby Translation

And they lay themselves down by every altar upon clothes taken in pledge, and they drink in the house of their God the wine of the condemned.

Julia Smith Translation

And upon garments taken in pledge they will turn by every altar, and they will drink the wine of the amerced in the house of their God.

King James 2000

And they lay themselves down upon clothes taken in pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

Lexham Expanded Bible

They stretch themselves out beside every altar on clothing taken in pledge and they drink wine, bought with fines imposed, in the house of their God.

Modern King James verseion

And they will stretch beside every altar on garments taken in pledge, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they lie beside every altar upon clothes taken to pledge, and in the house of their gods they drink the wine of the oppressed.

NET Bible

They stretch out on clothing seized as collateral; they do so right beside every altar! They drink wine bought with the fines they have levied; they do so right in the temple of their God!

New Heart English Bible

and they lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

The Emphasized Bible

And, on pledged garments, they recline, beside every altar, - and, exacted wine, do they drink, in the house of their God.

Webster

And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

World English Bible

and they lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

Youngs Literal Translation

And on pledged garments they stretch themselves near every altar, And the wine of fined ones they drink in the house of their gods.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
by
אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and they drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

of the condemned
ענשׁ 
`anash 
Usage: 9

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Judgment On Israel

7 moving quickly to rub the face of the needy in the dirt. Corrupting the ways of the humble, a man and his father go to the same woman, deliberately defiling my holy name. 8 They lay down beside every altar, on garments pledged as collateral, drinking wine paid for through fines imposed by the temple of their gods. 9 Yet it was I who destroyed the Amorites in front of them, though their height seemed like a cedar, though their strength seemed like an oak, but whose fruit I destroyed from above and the roots from beneath.


Cross References

Amos 6:6

drinking wine from bowls, anointing themselves with the choicest of oils, but not grieving on the occasion of Joseph's ruin

Exodus 22:26-27

If you take your neighbor's coat as collateral, you are to return it to him by sunset,

Deuteronomy 24:12-17

If he is a poor man, don't go to sleep with his collateral in your possession.

Judges 9:27

They went out into the fields, harvested their vineyards, made some wine, and threw a party. Then they went into the temple of their god, ate, drank, and cursed Abimelech.

Isaiah 57:7

"You have made your bed on a high and lofty mountain, and you went up to offer sacrifice there.

Ezekiel 18:7

if he doesn't oppress anyone, but instead returns the debtor's security for his debt, if he doesn't rob anyone, but instead shares his food with the hungry and gives clothes to those who are naked,

Ezekiel 18:12

oppresses the afflicted and the poor, robs others, doesn't return security for a debt, looks to idols, does detestable things,

Ezekiel 23:41

then sat down on an elegant bed. A table was arranged in front of it, on which you set out my incense and oil.

Hosea 4:8

They feed on the sin of my people; they purpose in their heart to transgress.

Amos 4:1

"Listen to this message, you fat cows from Bashan, who live on the Samaritan mountains, who oppress the poor, who rob the needy, and who constantly ask your husbands for one more drink!"

Amos 6:4

lying on ivory beds, stretching out on your couches, eating lambs from the flock, and fattened calves from the stall,

1 Corinthians 8:10

For if anyone with a weak conscience sees you, who know better, eating in an idol's temple, he will be encouraged to eat what has been offered to idols, won't he?

1 Corinthians 10:7

Let's stop being idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink and got up to play."

1 Corinthians 10:21

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot dine with the Lord and dine with demons,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain