Parallel Verses

Amplified


Offer [by burning] a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened,
And [boastfully] proclaim freewill offerings, announce them.
For this you so love to do, O children of Israel!”
Says the Lord God.

New American Standard Bible

Offer a thank offering also from that which is leavened,
And proclaim freewill offerings, make them known.
For so you love to do, you sons of Israel,”
Declares the Lord God.

King James Version

And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.

Holman Bible

Offer leavened bread as a thank offering,
and loudly proclaim your freewill offerings,
for that is what you Israelites love to do!
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

While you're at it, present a thank offering with leaven, and publicize your freewill offerings, letting everyone hear about it, because this is what you really love to do, you Israelis," declares the Lord GOD.

A Conservative Version

And offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill-offerings, and publish them. For this pleases you, O ye sons of Israel, says lord LORD.

American Standard Version

and offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill-offerings and publish them: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord Jehovah.

Bible in Basic English

Let that which is leavened be burned as a praise-offering, let the news of your free offerings be given out publicly; for this is pleasing to you, O children of Israel, says the Lord.

Darby Translation

and burn a thank-offering with leaven, and proclaim, publish, voluntary offerings: for this pleaseth you, children of Israel, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

And burn incense from leaven, a thanksgiving, and call; cause the free will offerings to be heard: for thus ye loved ye sons of Israel, says the Lord Jehovah.

King James 2000

And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this you love, O you children of Israel, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

And bring a thank offering of unleavened bread, and proclaim freewill offerings, pronounce them, for so you love [to do], O {people} of Israel," [is] the declaration of my Lord Yahweh.

Modern King James verseion

and offer a sacrifice of thanksgiving from that which is leavened, and cry out; call out the voluntary offerings! For so you love to do, O sons of Israel, says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye made a thank offering of leaven, ye promised free will offerings, and proclaimed them. Such lust had ye, O ye children of Israel,' sayeth the LORD God.

NET Bible

Burn a thank offering of bread made with yeast! Make a public display of your voluntary offerings! For you love to do this, you Israelites." The sovereign Lord is speaking!

New Heart English Bible

offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them: for this pleases you, you children of Israel," says the Lord GOD.

The Emphasized Bible

Yea, burn thou incense, of that which is leavened, as a thank-offering, and proclaim ye freewill-offerings, let them be known, - for, so, ye love to have it , ye sons of Israel, Declareth My Lord, Yahweh.

Webster

And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free-offerings: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.

World English Bible

offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them: for this pleases you, you children of Israel," says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

And perfume with leaven a thank-offering, And proclaim willing gifts, sound ye! For so ye have loved, O sons of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And offer
קטר 
Qatar 
Usage: 116

תּודה 
Towdah 
Usage: 32

with leaven
חמץ 
Chametz 
Usage: 13

and proclaim
קרא 
Qara' 
Usage: 736

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Context Readings

Israel's Failure To Learn

4
“Come to Bethel [where the golden calf is] and transgress;
In Gilgal [where idols are worshiped] multiply transgression;
Bring your sacrifices every morning,
Your tithes every three days!
5 
Offer [by burning] a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened,
And [boastfully] proclaim freewill offerings, announce them.
For this you so love to do, O children of Israel!”
Says the Lord God.
6
“I also gave you cleanness of teeth [because of the famine] in all your cities
And lack of bread in all your places,
Yet you have not returned to Me [in repentance],” says the Lord.



Cross References

Leviticus 22:18-21

“Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them, ‘Any man of the house of Israel or any stranger in Israel who presents his offering, whether to fulfill any of their vows or as any of their freewill (voluntary) offerings which they presented to the Lord as a burnt offering—

Psalm 81:12


“So I gave them up to the stubbornness of their heart,
To walk in [the path of] their own counsel.

Hosea 9:1

Do not rejoice, O Israel, with exultation as do the [pagan] peoples,
For you have played the prostitute, turning away from your God.
You have loved prostitutes’ earnings on every threshing floor [attributing the harvest to the Baals instead of to God].

Hosea 9:10


I found Israel like grapes in the wilderness [an unexpected and refreshing delight];
I saw your fathers (ancestors) as the first ripe fruit on the fig tree in its first season,
But they came to Baal-peor and consecrated themselves to shamefulness [the worship of Baal],
And [because of their spiritual and physical adultery] they became as detestable and loathsome as the thing they loved.

Leviticus 7:12-13

If one offers it as a sacrificial meal of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of fine flour mixed with oil.

Leviticus 23:17

You shall bring in from your places two loaves of bread as a wave offering, made from two-tenths of an ephah of fine flour; they shall be baked with leaven as first fruits to the Lord.

Deuteronomy 12:6-7

There you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the contribution of your hand, your votive (pledged, vowed) offerings, your freewill (voluntary) offerings, and the firstborn of your herd and of your flock.

Matthew 6:2

“So whenever you give to the poor and do acts of kindness, do not blow a trumpet before you [to advertise it], as the hypocrites do [like actors acting out a role] in the synagogues and in the streets, so that they may be honored and recognized and praised by men. I assure you and most solemnly say to you, they [already] have their reward in full.

Matthew 15:9


But in vain do they worship Me,
For they teach as doctrines the precepts of men.’”

Matthew 15:13-14

He answered, “Every plant which My heavenly Father did not plant will be torn up by the roots.

Matthew 23:23

“Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you give a tenth (tithe) of your mint and dill and cumin [focusing on minor matters], and have neglected the weightier [more important moral and spiritual] provisions of the Law: justice and mercy and faithfulness; but these are the [primary] things you ought to have done without neglecting the others.

Romans 1:28

And since they did not see fit to acknowledge God or consider Him worth knowing [as their Creator], God gave them over to a depraved mind, to do things which are improper and repulsive,

2 Thessalonians 2:10-12

and by unlimited seduction to evil and with all the deception of wickedness for those who are perishing, because they did not welcome the love of the truth [of the gospel] so as to be saved [they were spiritually blind, and rejected the truth that would have saved them].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain