Parallel Verses
Amplified
For you have played the prostitute, turning away from your God.
You have loved prostitutes’ earnings on every threshing floor [attributing the harvest to the Baals instead of to God].
New American Standard Bible
For you have
You have loved harlots’ earnings on
King James Version
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
Holman Bible
for you have acted promiscuously,
You have loved the wages of a prostitute
on every grain-threshing floor.
International Standard Version
"Don't celebrate, Israel, like other nations would rejoice, because you left your God by committing fornication, loving the profit you gained on all of the threshing floors.
A Conservative Version
Rejoice not, O Israel, for joy like the peoples, for thou have played the harlot, [departing] from thy God. Thou have loved hire upon every grain-floor.
American Standard Version
Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, departing from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor.
Bible in Basic English
Have no joy, O Israel, and do not be glad like the nations; for you have been untrue to your God; your desire has been for the loose woman's reward on every grain-floor.
Darby Translation
Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor.
Julia Smith Translation
Thou shalt not rejoice, O Israel; exult not as the peoples: for thou didst commit fornication from thy God; thou didst love a gift upon all the threshing-floors of grain.
King James 2000
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have played the harlot against your God, you have loved for hire upon every threshing floor.
Lexham Expanded Bible
Do not rejoice, Israel, do not exult like the nations! For you played the whore, departing from your God; you loved a harlot's wage on all the threshing floors of grain.
Modern King James verseion
O Israel, rejoice not for joy, like the peoples. For you have gone lusting away from your God; you have loved a reward on every grain floor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Do not thou triumph, O Israel; make no boasting more than the Heathen. For thou hast committed adultery against thy God: strange rewards hast thou loved, more than all the corn floors.
NET Bible
O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to your God. You love to receive a prostitute's wages on all the floors where you thresh your grain.
New Heart English Bible
Do not rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
The Emphasized Bible
Do not rejoice, O Israel, with exultation, like the peoples, for thou hast gone away unchastely from beside thy God, - thou hast loved a present, upon all the threshing-floors of corn!
Webster
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast apostatized from thy God, thou hast loved a reward upon every corn-floor.
World English Bible
Don't rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
Youngs Literal Translation
'Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.
Themes
Adultery » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Adultery of
Sacrifice » Whose sacrifice is not pleasing to the lord
Sins » National » The jews, characterized as an adulteress
Interlinear
Zanah
'elohiym
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:1
Verse Info
Context Readings
Ephraim Faces Punishment
1
For you have played the prostitute, turning away from your God.
You have loved prostitutes’ earnings on every threshing floor [attributing the harvest to the Baals instead of to God].
The threshing floor and the wine press will no longer feed them,
And the new wine will fail them [because they failed to honor the God who provides].
Cross References
Hosea 10:5
The people of Samaria will fear and tremble
For the [idolatrous] calf of
Indeed, its people will mourn over it
And its idolatrous priests will cry out and wail over it,
Over its glory, because the glory [of their calf god] has departed from it.
Jeremiah 44:17
But rather we will certainly perform every word of the vows we have made: to burn sacrifices to the
Hosea 4:12
My people consult their [lifeless] wooden idol, and their [diviner’s] wand gives them oracles.
For a spirit of prostitution has led them astray [morally and spiritually],
And they have played the prostitute, withdrawing themselves from their God.
Isaiah 17:11
In the day that you plant it you carefully fence it in,
And in the morning you bring your seed to blossom;
Yet [promising as it is] the harvest will be a heap [of ruins that passes away]
In the day of sickness and incurable pain.
Isaiah 22:12-13
Therefore in that day the Lord God of hosts called you to weeping, to mourning,
To shaving the head and to wearing sackcloth [in humiliation].
Lamentations 4:21
Rejoice and be glad, O Daughter of Edom,
Who lives in the land of Uz.
But the cup [of the wine of God’s wrath] will pass to you as well;
You will become drunk and make yourself naked.
Ezekiel 16:47-48
Yet you have not merely walked in their ways or behaved in accordance with their pagan practices; but, as if that were too little, you [soon] acted more corruptly in all your ways than they.
Ezekiel 20:32
What comes into your mind will never happen, when you say, ‘We will be like the [pagan] nations, like the tribes of the [Gentile] countries, serving [idols made of] wood and stone.’
Ezekiel 21:10
‘It is sharpened to make a slaughter,
Polished to flash and glimmer like lightning!’
Shall we then rejoice [when such a disaster approaches]? But it rejects and views with contempt the scepter of My son [Judah].
Hosea 2:12
“I will destroy her vines and her fig trees
Of which she has said, ‘These are my wages
Which my lovers have given me.’
And I will make them a forest,
And the animals of the open country will devour them.
Hosea 5:4
Their [immoral] practices will not permit them
To return to their God,
For the spirit of prostitution is within them
And they do not know the Lord [they do not recognize, appreciate, heed or cherish Him].
Hosea 5:7
They have dealt treacherously against the Lord,
For they have borne illegitimate (pagan) children.
Now the
Amos 3:2
“I have known [chosen, cared for, and loved] only you of all the families of the earth;
Therefore I shall punish you for all your wickedness.”
Amos 6:6-7
Who drink wine from sacrificial bowls
And anoint themselves with the finest oils [reflecting their unrestrained celebration];
Yet they are not grieved over the ruin of Joseph (Israel).
Amos 6:13
You who [self-confidently] rejoice in
Who say, “Have we not by our own strength taken
Amos 8:10
“And I shall turn your festivals and feasts into mourning
And all your songs into dirges (funeral poems to be sung);
And I shall cause sackcloth to be put on everyone’s
And baldness on every head [shaved for mourning].
And I shall make that time like a time of mourning for an only son [who has died],
And the end of it shall be like a bitter day.
James 4:16
But as it is, you boast [vainly] in your pretension and arrogance. All such boasting is evil.
James 5:1
Come [quickly] now, you rich [who lack true faith and hoard and misuse your resources], weep and howl over the miseries [the woes, the judgments] that are coming upon you.