Parallel Verses
Holman Bible
This is the Lord’s declaration.
Didn’t I bring Israel from the land of Egypt,
the Philistines from Caphtor,
and the Arameans from Kir?
New American Standard Bible
O sons of Israel?” declares the Lord.
“Have I not brought up Israel from the land of Egypt,
And the
King James Version
Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
International Standard Version
"Aren't you people of Israel like the people of Cush to me?" declares the LORD. "I brought Israel up from the land of Egypt, did I not, as well as the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?
A Conservative Version
Are ye not as the sons of the Ethiopians to me, O sons of Israel? says LORD. Have I not brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
American Standard Version
Are ye not as the children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith Jehovah. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Amplified
“Are you [degenerate ones] not as the [despised] sons of Ethiopia to Me,
O sons of Israel?” says the Lord.
“Have I not brought up Israel from the land of Egypt,
And the Philistines from Caphtor and the Arameans (Syrians) from Kir?
Bible in Basic English
Are you not as the children of the Ethiopians to me, O children of Israel? says the Lord. Have I not taken Israel up out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Aramaeans from Kir?
Darby Translation
Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith Jehovah. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Julia Smith Translation
Are ye not as the sons of the Cushites to me, O sons of Israel? says Jehovah. Did I not bring up Israel out of the land of Egypt? and the rovers from Caphtor, and Aram from Kir?
King James 2000
Are you not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? says the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Lexham Expanded Bible
"Are you not like the Cushites to me, O people of Israel?" {declares} Yahweh. "Did I not bring up Israel from the land of Egypt and [the] Philistines from Caphtor and {the Arameans} from Kir?
Modern King James verseion
Are you not like sons of the Ethiopians to Me, O sons of Israel, says Jehovah? Have I not brought Israel up out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O ye children of Israel, are ye not unto me, even as the Ethiopian?" sayeth the LORD, "Have not I brought Israel out of the land of Egypt, the Philistines from Caphthor, and the Syrians from Kir?
NET Bible
"You Israelites are just like the Ethiopians in my sight," says the Lord. "Certainly I brought Israel up from the land of Egypt, but I also brought the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir.
New Heart English Bible
Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?" says the LORD. "Haven't I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
The Emphasized Bible
Like the sons of the Ethiopians, are not ye, unto me, O sons of Israel? Demandeth Yahweh: Was it not, Israel, I brought up out of the land of Egypt, and the Philistines out of Caphtor, and the Syrians out of Kir?
Webster
Are ye not as children of the Cushites to me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel from the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Assyrians from Kir?
World English Bible
Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?" says Yahweh. "Haven't I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Youngs Literal Translation
As sons of Cushim are ye not to Me? O sons of Israel -- an affirmation of Jehovah. Israel did I not bring up out of the land of Egypt? And the Philistines from Caphtor, and Aram from Kir?
Themes
Destruction » Who shall not be destroyed
Israel/jews » The lord not destroying israel
Nations » What nations the lord shall destroy
Philistines » Descendants of mizraim
Philistines » Israel condemned for imitating
Topics
Interlinear
`alah
'erets
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Amos 9:7
Verse Info
Context Readings
Announcement Of Judgment
6
in the heavens
and lays the foundation of His vault
on the earth.
He summons the waters of the sea
and pours them out on the face of the earth.
Yahweh is His name.
This is the Lord’s declaration.
Didn’t I bring Israel from the land of Egypt,
the Philistines from Caphtor,
and the Arameans from Kir?
are on the sinful kingdom,
and I will destroy it
from the face of the earth.
However, I will not totally destroy
the house of Jacob
this is the Lord’s declaration—
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 47:4
to destroy all the Philistines,
to cut off from Tyre and Sidon
every remaining ally.
Indeed, the Lord is about to destroy the Philistines,
the remnant of the islands of Caphtor.
Amos 1:5
I will cut off the ruler from the Valley of Aven,
and the one who wields the scepter from Beth-eden.
The people of Aram will be exiled to Kir.
The Lord has spoken.
Deuteronomy 2:23
The Caphtorim, who came from Caphtor,
2 Kings 16:9
So the king of Assyria listened to him
Amos 2:10
and led you 40 years in the wilderness
in order to possess the land of the Amorite.
Exodus 12:51
On that same day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions.
Isaiah 20:4
so the king of Assyria will lead the captives of Egypt
Isaiah 22:6
with chariots and horsemen,
and Kir
Isaiah 43:3
the Holy One of Israel, and your Savior,
give Egypt as a ransom for you,
Cush and Seba in your place.
Jeremiah 9:25-26
“The days are coming”—the Lord’s declaration—“when I will punish all the circumcised yet uncircumcised:
Jeremiah 13:23
or a leopard his spots?
If so, you might be able to do what is good,
you who are instructed in evil.
Hosea 12:13
and Israel was tended by a prophet.