Parallel Verses

Holman Bible

If they dig down to Sheol,
from there My hand will take them;
if they climb up to heaven,
from there I will bring them down.

New American Standard Bible

“Though they dig into Sheol,
From there will My hand take them;
And though they ascend to heaven,
From there will I bring them down.

King James Version

Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:

International Standard Version

"Even if they burrow into Sheol, from there my hand will find them. Even if they ascend to the heavens, from there I will bring them down.

A Conservative Version

Though they dig into Sheol, from there my hand shall take them, and though they climb up to heaven, from there I will bring them down.

American Standard Version

Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.

Amplified


“Though they dig into Sheol [to hide in the deepest pit],
From there My hand will take them [for judgment];
And though they climb up to heaven [to hide in the realm of light],
From there will I bring them down [for judgment].

Bible in Basic English

Even if they go deep into the underworld, my hand will take them up from there; if they go up to heaven, I will get them down:

Darby Translation

Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;

Julia Smith Translation

If they shall break through into hades, from thence shall my hand take them; and if they shall go up to the heavens, from thence I will bring them down.

King James 2000

Though they dig into sheol, there shall my hand take them; though they climb up to heaven, there will I bring them down:

Lexham Expanded Bible

If they dig into Sheol, from there my hand will take them, and [even] if they climb up [to] heaven, from there I will bring them down.

Modern King James verseion

If they dig into hell, there My hand shall take them. And if they go up to the heavens, I will bring them down from there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though they were buried in the hell, my hand shall fetch them from thence. Though they climb up to heaven, yet shall I cast them down.

NET Bible

Even if they could dig down into the netherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.

New Heart English Bible

Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.

The Emphasized Bible

Though they break through into hades, from thence, shall my hand fetch them, - and, though they ascend the heavens, from thence, will I bring them down;

Webster

Though they dig into the place of the dead, thence shall my hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:

World English Bible

Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.

Youngs Literal Translation

If they dig through into sheol, From thence doth My hand take them, And if they go up the heavens, From thence I cause them to come down.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חתר 
Chathar 
dig, row
Usage: 8

שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

יד 
Yad 
Usage: 1612

לקח 
Laqach 
Usage: 966

עלה 
`alah 
Usage: 890

to heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Destruction Of Israel

1 I saw the Lord standing beside the altar, and He said:

Strike the capitals of the pillars
so that the thresholds shake;
knock them down on the heads of all the people.
Then I will kill the rest of them with the sword.
None of those who flee will get away;
none of the fugitives will escape.
2 If they dig down to Sheol,
from there My hand will take them;
if they climb up to heaven,
from there I will bring them down.
3 If they hide themselves
on the top of Carmel,
from there I will track them down
and seize them;
if they conceal themselves
from My sight on the sea floor,
from there I will command
the sea serpent to bite them.


Cross References

Jeremiah 51:53

Even if Babylon should ascend to the heavens
and fortify her tall fortresses,
destroyers will come against her from Me.
This is the Lord’s declaration.

Obadiah 1:4

Though you seem to soar like an eagle
and make your nest among the stars,
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.

Job 20:6

Though his arrogance reaches heaven,
and his head touches the clouds,

Job 26:6

Sheol is naked before God,
and Abaddon has no covering.

Psalm 139:7-10

Where can I go to escape Your Spirit?
Where can I flee from Your presence?

Isaiah 2:19

People will go into caves in the rocks
and holes in the ground,
away from the terror of the Lord
and from His majestic splendor,
when He rises to terrify the earth.

Isaiah 14:13-16

You said to yourself:
“I will ascend to the heavens;
I will set up my throne
above the stars of God.
I will sit on the mount of the gods’ assembly,
in the remotest parts of the North.

Jeremiah 49:16

As to the terror you cause,
your presumptuous heart has deceived you.
You who live in the clefts of the rock,
you who occupy the mountain summit,
though you elevate your nest like the eagle,
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 28:13-16

You were in Eden, the garden of God.
Every kind of precious stone covered you:
carnelian, topaz, and diamond,
beryl, onyx, and jasper,
sapphire, turquoise and emerald.
Your mountings and settings were crafted in gold;
they were prepared on the day you were created.

Luke 10:18

He said to them, “I watched Satan fall from heaven like a lightning flash.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain