Parallel Verses

The Emphasized Bible

Because of the hope that is lying by for you in the heavens, of which ye heard before, in the word of the truth of the glad-message,

New American Standard Bible

because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel

King James Version

For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;

Holman Bible

because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth, the gospel

International Standard Version

based on the hope laid up for you in heaven. Some time ago you heard about this hope through the word of truth, the gospel

A Conservative Version

because of the hope being reserved for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good-news

American Standard Version

because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,

Amplified

because of the [confident] hope [of experiencing that] which is reserved and waiting for you in heaven. You previously heard of this hope in the message of truth, the gospel [regarding salvation]

An Understandable Version

[You have these qualities] because of the hope stored up for you in heaven, which [hope] you previously heard about through the message of truth when the Gospel

Anderson New Testament

in consequence of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the gospel,

Bible in Basic English

Through the hope which is in store for you in heaven; knowledge of which was given to you before in the true word of the good news,

Common New Testament

because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel

Daniel Mace New Testament

for the sake of that happiness, which you hope for, and is reserv'd for you in heaven, of which you have already been inform'd by the preaching of the truth, that is, the gospel:

Darby Translation

on account of the hope which is laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings,

Godbey New Testament

on account of the hope which awaits you in the heavens, which you heard before in the word of the truth of the gospel,

Goodspeed New Testament

and for the hope of what is stored up for you in heaven. You first heard of it long ago when the true message of the gospel

John Wesley New Testament

your love to all the saints) For the hope which is laid up for you in heaven,

Julia Smith Translation

By the hope laid up for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good news;

King James 2000

For the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel;

Lexham Expanded Bible

because of the hope reserved for you in heaven, which you have heard about beforehand in the word of truth, the gospel,

Modern King James verseion

for the hope which is laid up for you in Heaven, of which you heard before in the Word of the truth of the gospel,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for the hope's sake which is laid up in store for you in heaven, of which hope ye have heard before by the true word of the gospel,

Moffatt New Testament

due to the hope which is laid up for you in heaven. You heard of this hope originally in the message of the Truth, in that gospel

Montgomery New Testament

because of the hope laid up for you in heaven. Long ago you heard of this hope in the message which came to you of the truth of the gospel.

NET Bible

Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel

New Heart English Bible

because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,

Noyes New Testament

on account of the hope which is laid up for you in the heavens, of which ye heard before in the word of the truth of the gospel,

Sawyer New Testament

on account of the hope laid up for you in heaven, of which you heard before in the true word of the gospel

Thomas Haweis New Testament

because of the hope laid up for you in the heavens, which ye have heard before in the word of truth, the gospel,

Twentieth Century New Testament

On account of the hope which awaits its fulfillment in Heaven. Of this hope you heard long ago in the true Message of the Good News which reached you--

Webster

For the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of the truth of the gospel;

Weymouth New Testament

on account of the hope treasured up for you in Heaven. Of this hope you have already heard in the Message of the truth of the Good News.

Williams New Testament

because of your hope of what is laid up for you in heaven. Long ago you heard of this hope through the message of the good news

World English Bible

because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,

Worrell New Testament

because of the hope laid up for you in Heaven, of which ye heard before in the word of the truth of the Gospel,

Worsley New Testament

for the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of truth, that is the gospel;

Youngs Literal Translation

because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the hope
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

which is laid up
ἀπόκειμαι 
Apokeimai 
lay up, appoint
Usage: 3

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

προακούω 
Proakouo 
Usage: 1

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:5

Images Colossians 1:5

Prayers for Colossians 1:5

Context Readings

Thanksgiving For The Colossian Believers

4 Having heard of your faith in Christ Jesus and of the love which ye have unto all the saints, - 5 Because of the hope that is lying by for you in the heavens, of which ye heard before, in the word of the truth of the glad-message, 6 When it presented itself unto you; even as, in all the world also, it is bearing fruit and growing, even as also among you, from the day when ye heard, and came personally to know the favour of God in truth,


Cross References

Acts 23:6

But Paul, getting to know that, the one part, were Sadducees and, the other, Pharisees, began to cry aloud in the council - Brethren! I, am, a Pharisee, son of Pharisees: - Concerning a hope, even of a rising again of the dead, am I to be judged.

Ephesians 1:13

In whom, ye also - hearing the word of the truth, the glad-message of your salvation, - in whom also believing, - were sealed with the Spirit of the promise, the Holy Spirit ,

2 Timothy 4:8

Henceforth, lieth by for me - the crown, of righteousness, which the Lord will render unto me in that, day, - The righteous judge, - Ye, not alone unto me, but unto all them also who have loved his forthshining.

Colossians 1:23

If, at least, ye are abiding still in the faith, founded and firm, and not to be moved away from the hope of the glad-message which ye have heard, which hath been proclaimed in all creation which is under heaven, - of which, I Paul, have become minister.

1 Peter 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, Who, according to his great mercy, hath regenerated us unto a living hope, through the resurrection of Jesus Christ from among the dead,

Psalm 31:19

How great is thy goodness, which thou hast hidden away for them who revere thee, - Thou hast wrought for them who seek refuge in thee, in sight of the sons of men.

Matthew 6:19-20

Be not laying up for yourselves treasures upon the earth, where, moth and rust, do tarnish, and where, thieves, dig through and steal;

Luke 12:33

Sell your possessions, and give alms, make for yourselves purses that wax not old, - treasure unfailing, in the heavens, where, thief, doth not draw near, and, moth, doth not spoil.

Acts 10:36

As touching the word he hath sent unto the sons of Israel, announcing the glad tidings of peace through Jesus Christ - the same, is Lord, of all,

Acts 13:26

Brethren! sons of the race of Abraham, and those who among you revere God, - unto you, hath this word of salvation been sent forth.

Acts 24:15

Having, hope, towards God, which, even these themselves, do entertain - that, a resurrection, there shall certainly be, both of righteous and of unrighteous:

Acts 26:6-7

And, now, for the hope of the promise, unto our fathers, being brought to pass by God, am I standing to be judged, -

Romans 10:8

But what saith it? Near thee, is the declaration, In thy mouth and in thy heart, - that is, the declaration of the faith, which we proclaim: -

1 Corinthians 13:13

But, now abide - faith, hope, love, - these three; but, the greatest of these, is, love.

1 Corinthians 15:19

If, in this life, in Christ, we have hoped - and that is all, we are, of all men, most to be pitied.

2 Corinthians 5:19

How that, God, was in Christ, reconciling, a world, unto himself, not reckoning, unto them, their offences, - and hath put, in us, the reconciling discourse.

2 Corinthians 6:7

in love unfeigned, in discourse of truth, in power of God; through the weapons of righteousness on the right hand and left,

Galatians 5:5

For, we, in Spirit, by faith, for a hope of righteousness, are ardently waiting, -

Ephesians 1:18-19

The eyes of your heart having been enlightened, that ye may know - what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Colossians 1:27

Unto whom God hath been pleased to make known what is the glorious wealth of this sacred secret among the nations, which is Christ in you, the hope of the glory, -

Colossians 3:16

Let, the word of the Christ, dwell within you richly, - in all wisdom, teaching and admonishing one another, with psalms, hymns, spiritual songs, with gratitude, raising song with your hearts unto God:

1 Thessalonians 2:13

And, for this cause, we, are also giving thanks unto God unceasingly, that, when ye received a spoken word from us - which was God's, ye welcomed it - not as a human word, but, even as it truly is, a divine word, - which is also inwardly working itself in you who believe.

2 Thessalonians 2:16

But may, our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, - Who hath loved you, and given you age-abiding consolation and good hope by favour,

1 Timothy 1:15

Faithful, the saying! and, of all acceptance, worthy, - that, Christ Jesus, came into the world, sinners, to save: of whom, the chief, am, I; -

Titus 1:2

In hope of life age-abiding; which God, who cannot lie, promised before age-during times,

Hebrews 7:19

For, the law, perfected, nothing; but there is the superinducing of a better hope, - through which we draw near unto God.

1 Peter 2:2

As new-born babes, for the pure milk that is for the mind, eagerly crave, that, thereby, ye may grow unto salvation: -

1 Peter 3:15

But, the Lord Christ, hallow ye in your hearts, ready always for a defence, unto every one that is asking you a reason concerning, the hope within you, - nevertheless, with meekness and reverence:

1 John 3:3

And, whosoever hath this hope on him, is purifying himself, just as, He, is pure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain