Parallel Verses
Amplified
Masters, [on your part] deal with your slaves justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.
New American Standard Bible
Masters, grant to your slaves justice and fairness,
King James Version
Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
Holman Bible
International Standard Version
Masters, treat your slaves justly and fairly, because you know that you also have a Master in heaven.
A Conservative Version
Masters, present to the bondmen what is right and equitable, knowing that ye also have a Master in heavens.
American Standard Version
Masters, render unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
An Understandable Version
You masters should treat your slaves in a just and fair way, knowing that you also have a Master [who] is in heaven.
Anderson New Testament
Masters, give to your servants what is just and equal, for you know that you have a Master in heaven.
Bible in Basic English
Masters, give your servants what is right and equal, conscious that you have a Master in heaven.
Common New Testament
Masters, provide your slaves with what is right and fair, knowing that you also have a Master in heaven.
Daniel Mace New Testament
as for you, masters, give to your servants what is just and suitable: considering that you also have a master in heaven.
Darby Translation
Masters, give to bondmen what is just and fair, knowing that ye also have a Master in the heavens.
Godbey New Testament
Masters, award unto the servants that which is right and equal; knowing that you also have a Master in heaven.
Goodspeed New Testament
You who are masters must treat your slaves justly and fairly, and remember that you have a Master too, in heaven.
John Wesley New Testament
Masters, give your servants that which is just and equitable, knowing that ye also have a master in heaven.
Julia Smith Translation
Lords, render ye to servants Justice and equality; knowing that ye also have a Lord in the heavens.
King James 2000
Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that you also have a Master in heaven.
Lexham Expanded Bible
Masters, grant your slaves justice and fairness, knowing that you also have a master in heaven.
Modern King James verseion
Masters, give to your slaves what is just and equal, knowing that you also have a Master in Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye masters do unto your servants that which is just and equal, seeing ye know that ye have also a master in heaven.
Moffatt New Testament
Masters, treat your servants justly and fairly; remember you have a Master of your own in heaven.
Montgomery New Testament
Masters, deal justly and fairly with your slaves, knowing that you also have a Master in heaven.
NET Bible
Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.
New Heart English Bible
Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
Noyes New Testament
Masters, deal out to your bondservants justice and equity, knowing that ye also have a master in heaven.
Sawyer New Testament
Masters, render to your servants what is just and equal, knowing also that you have a master in heaven.
The Emphasized Bible
Ye masters! that which is just and equitable, unto your servants, be rendering, knowing that, ye also, have a Master in heaven.
Thomas Haweis New Testament
MASTERS, afford to your servants that which is just, and an equivalent, knowing that ye also have a Master in the heavens.
Twentieth Century New Testament
Masters, do what is right and fair by your slaves, for you know that you also have a Master--in Heaven.
Webster
Masters, give to your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
Weymouth New Testament
Masters, deal justly and equitably with your slaves, knowing that you too have a Master in Heaven.
Williams New Testament
Masters, you must practice doing the right and square things by your slaves, for you know that you have a Master in heaven.
World English Bible
Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
Worrell New Testament
Masters, render justice and equity to your servants, knowing that ye also have a Master in Heaven.
Worsley New Testament
and ye masters, render to your servants justice and equity, knowing that ye also have a Master in heaven.
Youngs Literal Translation
The masters! that which is righteous and equal to the servants give ye, having known that ye also have a Master in the heavens.
Themes
Business life » Employers » Just dealing
Duty » Masters' » Just dealing
Employers » Duties of » Just dealing
Justice » To be done » To servants
Masters' » What masters should do
Masters' » Duty of, toward servants » To deal with them in the fear of God
Servant » Hired » Unclassified scriptures relating to
Interlinear
Parecho
Eido
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Colossians 4:1
Prayers for Colossians 4:1
Verse Info
Context Readings
Mutual Responsibilities In Christian Relationships
1 Masters, [on your part] deal with your slaves justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.
Cross References
Matthew 24:48-51
Luke 19:15
Leviticus 19:13
‘You shall not oppress or exploit your neighbor, nor rob him. You shall not withhold the wages of a hired man overnight until morning.
Leviticus 25:39-43
‘And if your fellow countryman becomes so poor [in his dealings] with you that he sells himself to you [as payment for a debt], you shall not let him do the work of a slave [who is ineligible for redemption],
Deuteronomy 15:12-15
“If your fellow Israelite, a Hebrew man or woman, is sold to you, and serves you for six years, then in the seventh year you shall set him free [from your service].
Deuteronomy 24:14-15
“You shall not take advantage of a hired servant who is poor and needy, whether [he is] one of your countrymen or one of the strangers (resident aliens, foreigners) who is in your land inside your cities.
Nehemiah 5:5-13
Now our flesh (skin) is the same as that of our brothers (relatives), and our children are like their children, yet here we are forcing (selling) our sons and our daughters to be slaves; and some of our daughters are forced into bondage already, and
Job 24:11-12
“Within the walls [of the wicked] the poor make [olive] oil;
They tread [the grapes in] the wine presses, but thirst.
Job 31:13-15
“If I have despised and rejected the claim of my male or female servants
When they filed a complaint against me,
Ecclesiastes 5:8
If you see the oppression of the poor and the denial of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the sight [of corruption]; for a higher official watches over another official, and there are higher ones over them [looking out for one another].
Isaiah 58:5-9
“Is a fast such as this what I have chosen, a day for a man to humble himself [with sorrow in his soul]?
Is it only to bow down his head like a reed
And to make sackcloth and ashes as a bed [pretending to have a repentant heart]?
Do you call this a fast and a day pleasing to the Lord?
Jeremiah 34:9-17
that every man should let his Hebrew slaves, male and female, go free, so that no one should make a slave of a Jew, his brother.
Malachi 3:5
“Then I will come near you for judgment; I will be a swift witness against sorcerers, against adulterers, against perjurers, and against those who oppress the laborer in his wages and widows and the fatherless, and against those who turn away the alien [from his right], and those who do not fear Me [with awe-filled reverence],” says the Lord of hosts.
Luke 16:1-13
Now Jesus was also saying to the disciples,
Ephesians 6:8-20
knowing that whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, whether [he is] slave or free.
James 2:13
For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; but [to the one who has shown mercy] mercy triumphs [victoriously] over judgment.
James 5:4
Look! The wages that you have [fraudulently] withheld from the laborers who have mowed your fields are crying out [against you for vengeance]; and the cries of the harvesters have come to the ears of
Revelation 17:14
They will wage war against the Lamb (Christ), and the Lamb will triumph and conquer them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him and on His side are the called and chosen (elect) and faithful.”
Revelation 19:16
And on His robe and on His thigh He has a name inscribed, “KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.”
Isaiah 58:3
‘Why have we fasted,’ they say, ‘and You do not see it?
Why have we humbled ourselves and You do not notice?’
Hear this [O Israel], on the day of your fast [when you should be grieving for your sins] you find something you desire [to do],
And you force your hired servants to work [instead of stopping all work, as the law teaches].
Matthew 23:8-9