Parallel Verses
International Standard Version
However, reports from the east and the north will alarm him, and he'll march out in great anger, intending to destroy and to desolate many.
New American Standard Bible
But rumors from the East and from the North will disturb him, and he will go forth with great wrath to destroy and
King James Version
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
Holman Bible
But reports from the east
A Conservative Version
But news out of the east and out of the north shall trouble him, and he shall go forth with great fury to destroy and to utterly sweep away many.
American Standard Version
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.
Amplified
But rumors from the east and from the north will alarm and disturb him, and he will set out with great fury to destroy and to annihilate many.
Bible in Basic English
But he will be troubled by news from the east and from the north; and he will go out in great wrath, to send destruction on, and put an end to, great numbers.
Darby Translation
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to exterminate, and utterly to destroy many.
Julia Smith Translation
And reports from the sunrising and from the north shall terrify him: and he shall go forth in great wrath to destroy, and to exterminate many.
King James 2000
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and to utterly sweep away many.
Lexham Expanded Bible
But reports will terrify him from [the] east and from [the] north, and he will go out with great fury to destroy and [to] exterminate many.
Modern King James verseion
But news out of the east and out of the north shall trouble him. Then he will go out with great fury to destroy, and to devote many to destruction.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless the tidings out of the East and the north shall trouble him, for the which cause he shall go forth to destroy and curse a great multitude.
NET Bible
But reports will trouble him from the east and north, and he will set out in a tremendous rage to destroy and wipe out many.
New Heart English Bible
But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go out with tremendous rage to destroy and utterly sweep away many.
The Emphasized Bible
but, tidings, will terrify him, out of the east, and out of the north, - therefore will he go forth with great fury, to destroy and to devote many;
Webster
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
World English Bible
But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.
Youngs Literal Translation
'And reports trouble him out of the east and out of the north, and he hath gone forth in great fury to destroy, and to devote many to destruction;
Themes
Empires/world powers » The king of the north and the king of the south
Syria » Prophecies respecting » Its history in connection with the macedonia empire
Interlinear
Mizrach
Tsaphown
Bahal
Yatsa'
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Daniel 11:44
Verse Info
Context Readings
A Survey Of The Kings Of The North And South
43 He'll capture treasures of gold, silver, and all the treasures of Egypt, with the Libyans and Cushites at his feet. 44 However, reports from the east and the north will alarm him, and he'll march out in great anger, intending to destroy and to desolate many. 45 When he pitches his royal pavilions between the seas facing the mountain of holy Glory, he'll come to his end, and no one will help him.'"
Names
Cross References
Ezekiel 38:9-12
You'll arise suddenly, like a tornado, coming like a windstorm to cover the land, you and all your soldiers with you, along with many nations."'"
Daniel 11:11
""The southern king will fly into a rage and march out to fight the northern king. He'll gather a large army, but that army will be handed over to him.
Daniel 11:30
because ships will come against him from the Mediterranean islands. Disheartened, he'll return, incited to vehemence against the holy covenant, and he'll take action. As he returns, he'll show deference to those who abandon the holy covenant.
Revelation 16:12
The sixth angel poured his bowl on the great Euphrates River. Its water was dried up to prepare the way for the kings from the east.
Revelation 17:13
They have one purpose: to give their power and authority to the beast.
Revelation 19:19-21
Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered to wage war against the rider on the horse and his army.