Parallel Verses
International Standard Version
The king responded, "I'm convinced that you're stalling for time because you're aware of what I've commanded.
New American Standard Bible
The king replied, “I know for certain that you are
King James Version
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
Holman Bible
The king replied, “I know for certain you are trying to gain some time, because you see that my word is final.
A Conservative Version
The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the thing has gone from me.
American Standard Version
The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the thing is gone from me.
Amplified
The king replied, “I know for certain that you are bargaining for time, because you have seen that my command [to you] is firm and irrevocable.
Bible in Basic English
The king made answer and said, I am certain that you are attempting to get more time, because you see that my decision is fixed;
Darby Translation
The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the word is gone forth from me;
Julia Smith Translation
And the king answered and said, Certainly I know that ye buy the time, for which cause that ye saw that the word went out from me.
King James 2000
The king answered and said, I know of certainty that you would gain the time, because you see the thing is gone from me.
Lexham Expanded Bible
The king answered and said, "{Certainly} I know that {you are trying to gain time} {because} you have seen {that this matter is firmly decreed by me},
Modern King James verseion
The king answered and said, For I know that you surely want to gain time, because you see the thing is gone from me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the king answered, saying, "I perceive of a truth, that ye do but prolong the time: forsomuch as ye see, that the thing is gone from me.
NET Bible
The king replied, "I know for sure that you are attempting to gain time, because you see that my decision is firm.
New Heart English Bible
The king answered, "I know of a certainty that you would gain time, because you see the thing is gone from me.
The Emphasized Bible
The king answered and said, Of a certainty, I know, that, time, ye, would gain, - merely because ye see that, unalterable, from me, is the word:
Webster
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
World English Bible
The king answered, I know of a certainty that you would gain time, because you see the thing is gone from me.
Youngs Literal Translation
The king hath answered and said, 'Of a truth I know that time ye are gaining, because that ye have seen that the thing is gone from me,
Themes
Government » Monarchical » By nebuchadnezzar
Rulers' » Wicked » Instances of » Nebuchadnezzar, commanding to destroy the wise men
Interlinear
Min (Aramaic)
Q@bel (Aramaic)
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Daniel 2:8
Verse Info
Context Readings
The King's Troubling Dream
7 They replied again, "Let the king tell his servants the dream, and we'll disclose its meaning." 8 The king responded, "I'm convinced that you're stalling for time because you're aware of what I've commanded. 9 So if you don't disclose the dream to me, there will be only one sentence for all of you. You have conspired together to present lies and corrupt interpretations until the situation changes. Now tell me the dream and I'll know that you can reveal its true meaning."
Names
Cross References
Ephesians 5:16
making the best use of your time because the times are evil.
Colossians 4:5
Behave wisely toward outsiders, making the best use of your time.